Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
»

Vertaling van "besoin de vous rappeler vos propres réflexions " (Frans → Engels) :

Je n'ai évidemment pas besoin de vous rappeler vos propres réflexions sur la question, mais il est notable que votre comité ait formulé cette recommandation précise il y a un an dans votre rapport sur l'examen de la Loi antiterroriste : « Que l'intervenant spécial soit autorisé à communiquer avec la partie concernée par la procédure ainsi que son avocat, après avoir pris connaissance des renseignements confidentiels [.] »

I of course do not need to remind you of your own thoughts on this issue, but it is notable that this committee made this precise recommendation one year ago in your report from the review of the Anti-terrorism Act where you recommended ``That the special advocate be able to communicate with the party affected by the proceedings, and his or her counsel, after receiving confidential information '. '


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre propre décision)]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


Est-ce parce qu'en raison de la consolidation de vos centres de maintenance, vous n'avez plus suffisamment de capacité pour assurer vos propres besoins en matière de maintenance et que vous donnez également du travail à contrat?

Is that because by consolidating your maintenance yards you no longer have enough capacity to look after your own needs and contract out as well?


La réalité, c’est que si vous n’avez pas d’emploi, vous ne pouvez pas payer vos factures ou subvenir à vos propres besoins.

The reality is that if you do not have a job, you cannot pay your bills or support yourself.


En bout de ligne, quand vous dressez vos plans de travail à la lumière de vos propres réflexions et des conseils reçus, et cetera, nous vous servons, que vous ayez un budget de 20 000 $ ou d'un demi-million de dollars.

Ultimately, as you put together work plans on the basis of your own reflection and advice and so on, we will serve you regardless of whether you have a $20,000 budget or a half a million dollar budget.


Ce que j'ai simplement fait, c'est évoquer quelques idées, quelques principes parfois théoriques, mais parfois pratiques à partir d'études qui peuvent vous servir, je l'espère, à alimenter vos propres réflexions.

All I did was simply mention a few ideas and some theoretical and practical principles taken from some studies that may, I hope, be useful and provide you with food for thought.


J'aimerais vous demander, et n'importe qui peut répondre, à la lumière de ce projet de loi, que pouvez-vous faire pour les producteurs pendant que vous vous occupez de vos propres besoins et avantages?

I would like to ask you, and anyone could answer, in light of this bill, what can you do for the producer at the same time as you look after your own needs and benefits?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin de vous rappeler vos propres réflexions ->

Date index: 2021-08-25
w