Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besoin de capital totalisant environ » (Français → Anglais) :

Cependant, compte tenu de la persistance de besoins importants en matière de modernisation et de construction de nouvelles infrastructures, les dépenses en capital risquent de maintenir les dépenses globales à un niveau élevé (environ 50% du PIB), même si une réduction est envisagée à l'horizon 2006 (à 46,6% du PIB).

However, due to persistent needs in modernising and building of new infrastructure, capital expenditure may keep the overall expenditures at a high level (around 50 per cent of GDP), although a fall is foreseen in 2006 (to 46.6 per cent of GDP).


Le bilan du gouvernement était peu reluisant: le programme de prêts aux Autochtones avait un coefficient de pertes sur prêts d'environ 80 p. 100. Notre institution, la Saskatchewan Indian Equity Foundation, a repris ce programme de prêts et, en 1991-1992, avait rétabli la situation, le coefficient de pertes sur prêts étant d'environ 1 p. 100. Nos gens savent comment servir notre marché et, en tablant sur les succès de l'Aboriginal Capital Corporation, nous a ...[+++]

The government's history with this program was that they had an aboriginal loan-loss ratio of over approximately 80%. Our institution, the Saskatchewan Indian Equity Foundation, took over that loan fund and grew to be an institution that by 1991-92 had a loan-loss ratio of approximately 1%. Our people know how to serve our market, and through the strength of the Aboriginal Capital Corporation we went on to establish a chartered bank, which we believe will serve the financial needs of our members.


Comme nous l’avons déjà dit, même d’une manière très réservée, ce rapport contient plusieurs points pertinents qui correspondent à ce que nous répétons depuis longtemps: le budget communautaire actuel est inférieur à ce dont nous aurions besoin et, chaque année, de grosses sommes se retrouvent hors budget (ces sommes ont totalisé environ 29 milliards EUR entre 2007 et 2009).

As we have said, albeit in a very moderate manner, the report makes some relevant points, which are in line with what we have been saying for a long time: the current Community budget is less than what is needed, and every year significant amounts are unbudgeted for (about EUR 29 billion short between 2007 and 2009).


M. Don Bell: Les besoins en capital de première catégorie dont vous parlez s'élèvent à environ 50 millions de dollars.

Mr. Don Bell: The tier one capital needs you're talking are something like $50 million.


Cependant, compte tenu de la persistance de besoins importants en matière de modernisation et de construction de nouvelles infrastructures, les dépenses en capital risquent de maintenir les dépenses globales à un niveau élevé (environ 50% du PIB), même si une réduction est envisagée à l'horizon 2006 (à 46,6% du PIB).

However, due to persistent needs in modernising and building of new infrastructure, capital expenditure may keep the overall expenditures at a high level (around 50 per cent of GDP), although a fall is foreseen in 2006 (to 46.6 per cent of GDP).


(61) Au 30 juin 1993, c'est-à-dire au moment où les nouvelles exigences en matière de capital imposées par les directives sur les fonds propres et sur la solvabilité sont entrées en vigueur pour les banques allemandes, le ratio de solvabilité du groupe (y compris les besoins en capital propre de la WfA), calculé sur la base des nouvelles dispositions, était de [...] %, soit [...] points de plus que la valeur minimale ([...] points correspondant aux fonds propres de base et [...] points aux fonds propres complémentaires). Sans l'apport ...[+++]

(61) On 30 June 1993, when German credit institutions had to comply with the new capital requirements set by the Own Funds Directive and the Solvency Ratio Directive, the group's solvency ratio (including Wfa's capital requirements), calculated on the basis of the new provisions, was [...] %, i.e. [...] percentage points above the minimum level (The original own funds accounted for [...] percentage points, additional own funds for [...] percentage points.) Excluding Wfa's capital contribution and its risk-adjusted assets, the group wo ...[+++]


De 50 millions environ au début de la décennie, le capital de risque en biomédical totalise aujourd'hui les 400 millions, dont plus de la moitié au Québec.

The $50 million in risk capital available to the biomedical sector at the start of the decade has grown today to $400 million, with more than half of it in Quebec.


Une entreprise qui n'était pas si petite que cela avait besoin de capital totalisant environ un million de dollars.

A company, which was not such a small business, needed capital of about a million dollars.


Je ne connais pas le chiffre exact. Les besoins diffèrent en fonction de l'organisme, mais le prêt moyen totalise environ 1 000 $, ou moins, et souvent, c'est tout ce qu'il leur faut.

It was different with each organization, but the average loan size is very small at about $1,000 or less, which is often all they need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoin de capital totalisant environ ->

Date index: 2023-06-10
w