Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belges n'avaient encore » (Français → Anglais) :

La Commission avait précédemment annoncé, dans son douzième rapport sur la relocalisation et la réinstallation présenté le 16 mai, que les États membres qui, contrairement à leurs obligations juridiques, n'avaient encore relocalisé personne, ou qui n'avaient formulé aucun engagement depuis près d'un an, devaient commencer à le faire immédiatement et dans un délai d'un mois.

The Commission had previously announced in the 12th Relocation and Resettlement report presented on 16 May that those Member States that have not relocated anyone, or have not pledged for almost a year, breaching their legal obligations, should start doing so immediately and within a month.


Ces derniers mois, la Commission n'a eu de cesse d'exhorter les États membres qui n'avaient encore procédé à aucune relocalisation ou n'avaient pas pris d'engagements en ce sens, à le faire.

Over the last months, the Commission has repeatedly called on those Member States that have not yet relocated a single person, or that are not pledging to relocate, to do so.


A la suite d'une plainte déposée en 2007, la Commission a ouvert une enquête préliminaire, qui a fait apparaître que les autorités belges n'avaient pas modifié le régime d'aides et qu'elles continuaient à octroyer des aides pour la destruction des carcasses à hauteur de 100 %.

Following a complaint lodged in 2007, the Commission opened a preliminary investigation which showed that the Belgian authorities had not amended the aid scheme and were continuing to grant aid of 100% for the destruction of carcasses.


·Réduire de moitié, d'ici à 2015, la proportion de la population qui n'a jamais utilisé l'internet (pour passer à 15 %) (Point de référence: en 2009, 30 % des individus âgés de 16 à 74 ans n'avaient encore jamais utilisé l'internet.)

·Halve the proportion of population that has never used the internet by 2015 (to 15%) (Baseline: In 2009, 30% of individuals aged 16-74 had never used the internet.)


L'enquête préliminaire de la Commission a fait apparaître que les autorités belges n'avaient pas modifié le régime d'aides et qu'elles continuaient à octroyer des aides pour la destruction des carcasses à hauteur de 100 %.

The Commission's preliminary investigation showed that the Belgian authorities did not modify the aid scheme and that they continued to grant aid for the destruction of the carcasses with an intensity of 100%.


À la fin de l'année 2002, les autorités belges n'avaient encore procédé à aucun engagement au titre de cette allocation IFOP.

By the end of 2002 the Belgian authorities had not yet made any commitments in respect of that allocation.


Le fait que ces Eurorégions néerlandaise et belge, qui avaient déjà entamé une coopération avant le lancement de l'initiative INTERREG, aient décidé de poursuivre leur coopération dans le cadre d'un programme INTERREG constitue, à mes yeux, une avancée importante.

I consider it a major step forward that these Dutch and Belgian Euroregions, which already worked together before the INTERREG initiative was launched, have decided to continue their co-operation within an INTERREG programme.


D'autres institutions, agences ou organes communautaires soit n'avaient pas connaissance de la recommandation, soit n'avaient encore engagé aucune action particulière pour la mettre en oeuvre.

Some institutions, agencies or bodies were either unaware of the Recommendation, or have done nothing specific to implement its provisions.


En septembre, cinq États membres avaient encore des taux d'inflation moyens supérieurs à la valeur de référence (Grèce, Espagne, Italie, Portugal et Royaume-Uni), mais ces dépassements, qui tendent à se réduire depuis quelques années, ont encore diminué en 1996.

Five Member States still have average inflation rates above the reference value in September (Greece, Spain, Italy, Portugal and the United Kingdom), but the differentials have tended to narrow in recent years and again in 1996.


A l'issue de cette décision M. Millan a déclaré: "Les mesures prévues dans le cadre du programme RESIDER à Liège, à Charleroi et dans la région du Centre devraient contribuer substantiellement au redressement des bassins sidérurgiques belges qui avaient subi des pertes d'emploi particulièrement importantes".

Following the decision, Mr Millan noted that the measures under the Resider programme for Liège, Charleroi and the Centre should contribute substantially to recovery in the steelmaking areas in Belgium, where a particularly large number of jobs had been lost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges n'avaient encore ->

Date index: 2024-10-07
w