Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belges aient décidé " (Frans → Engels) :

8. se félicite que les autorités belges, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des services personnalisés le 1 janvier 2015, sans attendre la décision ni même la demande d'octroi du soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé;

8. Welcomes the fact that, in order to provide workers with speedy assistance, the Belgian authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 1 January 2015, well ahead of the decision and even the application on the granting the EGF support for the proposed coordinated package;


4. se félicite que les autorités belges, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des services personnalisés le 1er juin 2013, sans attendre la décision, ni même la demande, d'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé;

4. Welcomes the fact that, in order to provide workers with speedy assistance, the Belgian authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 1 June 2013, well ahead of the decision and even the application on granting the EGF support for the proposed coordinated package;


4. se félicite que les autorités belges, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des services personnalisés le 1 avril 2014, sans attendre la décision ni même la demande d'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé; relève que ces services personnalisés déjà offerts seront admissibles au financement du Fonds;

4. Welcomes the fact that, in order to provide workers with speedy assistance, the Belgian authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 1 April 2014, well ahead of the decision and even the application on granting the EGF support for the proposed coordinated package; notes that these personalised services already offered will be eligible for EGF funding;


3. se félicite que les autorités belges, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des services personnalisés le 1er janvier 2014, sans attendre la décision ni même la demande d'octroi du soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé;

3. Welcomes the fact that, in order to provide workers with speedy assistance, the Belgian authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 1 January 2014, well ahead of the decision and even the application on granting the EGF support for the proposed coordinated package;


7. se félicite que les autorités belges, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de lancer la mise en œuvre des services personnalisés le 31 août 2013, sans attendre la décision, ni même la demande, d'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné proposé;

7. Welcomes the fact that, in order to provide workers with speedy assistance, the Belgian authorities decided to initiate the implementation of the personalised services to the affected workers on 31 August 2013, well ahead of the decision and even the application on granting the EGF support for the proposed coordinated package;


Il faut se féliciter que les autorités belges aient décidé de solliciter l’aide du FEM.

It is good news that the Belgian authorities have chosen to apply for EGF support.


Le fait que ces Eurorégions néerlandaise et belge, qui avaient déjà entamé une coopération avant le lancement de l'initiative INTERREG, aient décidé de poursuivre leur coopération dans le cadre d'un programme INTERREG constitue, à mes yeux, une avancée importante.

I consider it a major step forward that these Dutch and Belgian Euroregions, which already worked together before the INTERREG initiative was launched, have decided to continue their co-operation within an INTERREG programme.


Avant que les démarches de la Commission n'aient abouti à une décision formelle de sa part en application de l'article 90 paragraphe 3 du traité CEE, le gouvernement belge vient d'informer la Commission qu'il a finalement décidé d'abroger la circulaire contestée.

Before the Commission reached the stage of adopting a formal decision under Article 90(3) of the EEC Treaty, the Belgian Government informed the Commission that it had finally decided to withdraw the circular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belges aient décidé ->

Date index: 2023-06-30
w