Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaux discours affirmant » (Français → Anglais) :

Le premier ministre peut bien tenir les beaux discours qu'il voudra, qu'il se lève et qu'il dise à la population comment il peut expliquer que le commissaire à l'information affirme, en parlant de lui et de son Cabinet, que c'est la première fois en presque 17 ans qu'un ministre refuse de coopérer à une enquête du commissaire à l'information.

The PM can give all the fine speeches he wants. Let him stand up and tell the public what his explanation is for the statement by the information commissioner, referring to him and his cabinet, that this was the first time in close to 17 years a minister has refused to co-operate in an investigation by the information commissioner.


Avant de revenir sur les avantages de ce plan réfléchi du gouvernement, je veux réfuter les affirmations mal fondées et les beaux discours de nos adversaires.

Before I reiterate the benefits of the government's well considered plan, I will refute the feeble assertions and the rhetorical rantings of our opponents.


À part faire des beaux discours à la Chambre et affirmer que les entreprises ont le droit de faire de l'argent et que les gens ont le droit de faire de l'argent, les conservateurs ne font strictement rien pour protéger les consommateurs.

The Conservatives do not do anything to protect the consumer, other than speaking words in the House, saying that companies have the right to make money and people have the right to make money.


Les beaux discours politiques du gouvernement conservateur qui affirme appuyer la gestion de l'offre paraissent suspects à bien des égards.

The rhetoric from the political side of the Conservative government about supporting supply management is, in many respects, suspect.


Enfin, s’agissant de la réglementation et de l’harmonisation, malgré les amendements et les beaux discours affirmant le contraire, nous risquons d’assister à un nivellement par le bas - plutôt que par le haut - des normes conquises de haute lutte en matière d’environnement, de santé et de protection des consommateurs.

Finally, on the issue of regulation and harmonisation, in spite of amendments and some nice rhetoric to the contrary, there is a risk that we will see a levelling down – rather than a levelling up – of hard-won environmental health and consumer standards.


Je pourrais être chevaleresque et pur en affirmant que je prononcerai de beaux discours à son sujet, ne rien obtenir, ne proposer aucune directive sur les services et ne rien faire pour résoudre les problèmes auxquels l’Europe tout entière est confrontée.

I could be pristine and pure and say that I will make great speeches about it, get nothing through, offer no services directive at all and do nothing to address the problems facing us all over Europe.


Nous pouvons même affirmer que deux ans après Kyoto, les bonnes intentions et les beaux discours n'ont pas été relayés par la volonté politique d'agir.

We can even state that two years after Kyoto, although there were more than enough good intentions and fine speeches, there was a lack of political will to act.


Voilà une affirmation pour le moins nébuleuse de la part d'un gouvernement qui, comme le disait le ministre de l'Environnement lors de sa comparution devant le Comité permanent de l'environnement il y a 15 jours, ne fait que de beaux discours.

These words are, to say the least, ambiguous coming from a government that limits itself to rhetoric, as the Minister of Environment said before the Standing Committee on the Environment 15 days ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaux discours affirmant ->

Date index: 2021-06-12
w