Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup plus large et nous sommes donc beaucoup » (Français → Anglais) :

Je vous demanderais donc de considérer les discussions bilatérales que nous avons sur la défense antimissiles balistiques de l'Amérique du Nord dans le contexte d'une relation de défense et de sécurité beaucoup plus large et beaucoup plus globale.

I would ask you to look on Canada-U.S. discussions on the ballistic missile defence of North America as part of a much broader and comprehensive defence and security relationship.


Lorsque nous faisons un changement, nous disposons d’une base beaucoup plus large et nous sommes donc beaucoup plus en sécurité.

When we make a change, we have a much broader basis for it, so we are much safer.


Il nous faudra donc intégrer cette problématique de l’accès à la ressource pétrolière dans un cadre beaucoup plus large, européen et international.

We will therefore have to integrate this issue of access to oil into a much broader, European and international, context.


Le problème est mondial et nous sommes donc très heureux que la conférence d’examen de la Convention d’Ottawa sur les mines antipersonnel se soit tenue au Kenya, où nous avons constaté que cette question, qui avait été soulevée par l’Union européenne, avait beaucoup progressé. Il reste encore bien plus de choses à faire, mais nous avons une bonne base complète.

It is an issue throughout the world and we are therefore very happy that the Review Conference of the Ottawa Convention banning anti-personnel landmines was held in Kenya, where we saw that this issue that has been promoted by the European Union has come forward very strongly. There are many more things to be done, but we have a good, comprehensive basis.


Nous sommes donc en totale harmonie avec la présidence grecque et son programme pour l'Europe et ce, non seulement dans le sens qu'il faut approfondir les avancées nécessaires au sein des institutions européennes, comme en ce qui concerne le statut du Parlement ou le problème des partis, mais aussi sur les deux grands chapitres au centre du discours de M. Simitis, à savoir l'élargissement et l'unification : nous voulons une Europe plus large, mais nous voulons aussi une Europe plus unifiée.

We therefore feel that we are in complete harmony with the Greek Presidency and its programme for Europe, both as regards its intention to develop the work that needs to be done within the institutions on matters such as the Members’ Statute and the issue of rules on parties and as regards the two major themes which were at the heart of Prime Minister Simitis’ speech, enlargement and unification: we want a wider Europe but we also want a more unified Europe.


Ici, au Parlement européen, en Espagne et dans beaucoup de pays, nous nous sommes tous fixés sur El Ejido, mais nos actes et discussions ne serviront réellement à rien, nos vives réactions ne serviront à rien, si cela ne nous amène pas à adopter une attitude beaucoup plus profonde afin de connaître véritablement ce qu’il se passe, non seulement à El Ejido, mais dans beaucoup d’autres endroi ...[+++]

Here in this House, in Spain and in many other countries, we have all fixed on El Ejido. Yet what we do and say here and the concern we express will really serve no purpose unless this leads to the adoption of a much more determined attitude to finding out what is really happening, not only in El Ejido, but in many other places where this type of problem may be occurring at any given moment.


Je pense que la motion que nous avons présentée hier a un sens beaucoup plus large et permettrait d'envisager, dans une plus large perspective, comme le mentionnait, dans ses commentaires l'honorable député de Richelieu. Donc, la motion de l'opposition officielle permettait une vue beaucoup plus ...[+++]

I think the motion we presented yesterday was much broader and, as the hon. member for Richelieu said, it would provide a much better overview of Canada's public finances.


Toutefois, même si nous sommes d'accord avec le principe et que nos appuyons le principe de ce projet de loi, nous ne pouvons accepter le libellé de l'article 9 qui permet une interprétation beaucoup plus large qui pourrait permettre au gouvernement d'Ottawa d'intervenir et d'imposer des mesures de rétorsion, même lorsqu'il n'est pas partie au litige (1810) Le gouvernement fédéral pourrait s'immiscer, parce qu'on dit que chaque fois qu'une tierce partie qui a un lien avec le fédéral ou a un lien dans une ...[+++]

However, even if we agree in principle and support the principle behind this bill, we cannot accept the wording of clause 9 which permits a far broader interpretation, which might allow the government in Ottawa to intervene and impose retaliatory measures even when not a party to the dispute (1810) The federal government could interfere because it is said that each time a third party has some connection with the federal government or with an activity under federal jurisdiction-and as I was just saying, we are fami ...[+++]


Même si nous sommes en faveur de rémunérer le travail important que les mères et certains pères accomplissent à la maison, la véritable question et l'idéal, c'est que cela devienne une partie intégrante d'une initiative globale beaucoup plus large centrée autour de la petite enfance et de l'éducation, de l'égalité des femmes et de la nécessité d'offrir de véritables options à la maison et sur le marché du travail pour éviter l'accroissement de la pauvreté chez les enfants et les familles.

While we support the idea of remuneration for the important work mothers and some fathers do in the home, the real issue and the ideal is to have this become one component of a much broader comprehensive initiative centred around early childhood care and education, the equality of women and ensuring there are real options in the home as well as in the workforce to make sure we do not see a situation of growing poverty among childre ...[+++]


Nous adopterons le projet de loi, mais nous ne tiendrons pas compte du problème des 90 p. 100. Nous n'établirons pas le genre de programmes essentiels pour encourager les autres victimes à signaler les crimes et, par conséquent, pour réagir à un enjeu beaucoup plus large et à une victimisation beaucoup plus générale.

We will pass this legislation, but we will not address the issue of 90 per cent. We will not put into place the kind of programming that is essential to encourage other victims to report and, thereby, deal with the much broader issue and the much broader victimization.


w