Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’une base beaucoup plus large et nous sommes donc beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous occupons une place importante, mais par comparaison avec des sociétés comme ConAgra, Cargill et ADM, qui sont beaucoup plus diversifiées et implantées sur des bases beaucoup plus vastes, nous ne sommes pas bien gros.

We are a large player, but compared to companies like ConAgra, Cargill, and ADM, which are much more diversified and much more broadly based, we are not a large player.


Je vous demanderais donc de considérer les discussions bilatérales que nous avons sur la défense antimissiles balistiques de l'Amérique du Nord dans le contexte d'une relation de défense et de sécurité beaucoup plus large et beaucoup plus globale.

I would ask you to look on Canada-U.S. discussions on the ballistic missile defence of North America as part of a much broader and comprehensive defence and security relationship.


Lorsque nous faisons un changement, nous disposons d’une base beaucoup plus large et nous sommes donc beaucoup plus en sécurité.

When we make a change, we have a much broader basis for it, so we are much safer.


Parlant de priorités, nous sommes tous d’accord pour donner la priorité à une augmentation des dons, sans doute à partir de la base la plus large possible de population, mais n’êtes-vous pas préoccupé également par le fait que la contribution sur les gains en capital du gouvernement est beaucoup plus élevée que pou ...[+++]

If we're talking about what your priorities are, certainly we all share the priority of increasing giving, presumably from as broad a population base as possible, but does it concern you as well that the capital gains contribution from government is so much higher than the cash benefit?


Les pays les plus exposés sont les États méditerranéens, qui ont une culture beaucoup plus ancrée de l’accueil que d’autres pays, tout simplement parce que nous sommes beaucoup plus concernés par cette question.

The most exposed countries are the Mediterranean states, which have a much stronger culture of receiving people than other countries because we have a much closer connection with this issue.


Il nous faudra donc intégrer cette problématique de l’accès à la ressource pétrolière dans un cadre beaucoup plus large, européen et international.

We will therefore have to integrate this issue of access to oil into a much broader, European and international, context.


Nous sommes donc en totale harmonie avec la présidence grecque et son programme pour l'Europe et ce, non seulement dans le sens qu'il faut approfondir les avancées nécessaires au sein des institutions européennes, comme en ce qui concerne le statut du Parlement ou le problème des partis, mais aussi sur les deux grands chapitres au centre du discours de M. Simitis, à savoir l'élargissement et l'unification : nous voulons une Europe plus large, mais nous voulons aussi une Europe plus unifiée.

We therefore feel that we are in complete harmony with the Greek Presidency and its programme for Europe, both as regards its intention to develop the work that needs to be done within the institutions on matters such as the Members’ Statute and the issue of rules on parties and as regards the two major themes which were at the heart of Prime Minister Simitis’ speech, enlargement and unification: we want a wider Europe but we also want a more unified Europe.


Ici, au Parlement européen, en Espagne et dans beaucoup de pays, nous nous sommes tous fixés sur El Ejido, mais nos actes et discussions ne serviront réellement à rien, nos vives réactions ne serviront à rien, si cela ne nous amène pas à adopter une attitude beaucoup plus profonde afin de connaître véritablement ce qu’il se passe ...[+++]

Here in this House, in Spain and in many other countries, we have all fixed on El Ejido. Yet what we do and say here and the concern we express will really serve no purpose unless this leads to the adoption of a much more determined attitude to finding out what is really happening, not only in El Ejido, but in many other places where this type of ...[+++]


Je crois que M. Kaiser a raison quand il dit que nous appliquons systématiquement le Code criminel et les procédures civiles d'internement pour régler des problèmes qui sont plus profonds qu'il n'y paraît et exigent une approche fondée sur des bases beaucoup plus larges.

Professor Kaiser is correct, I believe, that we are applying blunt instruments, such as criminal law and civil commitment, to a problem that is much deeper than that, and requires an approach that is much broader based.


Toutefois, même si nous sommes d'accord avec le principe et que nos appuyons le principe de ce projet de loi, nous ne pouvons accepter le libellé de l'article 9 qui permet une interprétation beaucoup plus large qui pourrait permettre au gouvernement d'Ottawa d'intervenir et d'imposer des mesures de rétorsion, même lorsqu'il n'est pas partie au litige (1810) Le gouvernement fédéral pourrait s'immiscer, parce qu'on dit que chaque fois qu'une tierce partie qui a un lien avec le fédéral ou a un lien dans une ...[+++]

However, even if we agree in principle and support the principle behind this bill, we cannot accept the wording of clause 9 which permits a far broader interpretation, which might allow the government in Ottawa to intervene and impose retaliatory measures even when not a party to the dispute (1810) The federal government could interfere because it is said that each time a third party has some connection with the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’une base beaucoup plus large et nous sommes donc beaucoup ->

Date index: 2023-04-20
w