Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup d’avoir trouvé » (Français → Anglais) :

Le sénateur Banks : Monsieur Atleo, merci beaucoup d'avoir trouvé du temps à nous consacrer pour examiner cette importante question à si court préavis.

Senator Banks: Chief Atleo, thank you very much for spending time with us on such short notice on such an important matter.


J'ai d'ailleurs eu beaucoup de mal à rédiger des notes pour traiter de toutes ces questions, et je ne crois pas avoir trouvé suffisamment d'information pour les traiter de façon complète.

In fact I had a lot of trouble trying to craft prepared notes to deal with all of this, and I don't think I have enough to cover it all.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, merci beaucoup d’avoir trouvé le temps d’être présents ce soir en dépit de l’heure tardive.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, many thanks for finding the time to be present here this evening despite the late hour.


Nous ne devons pas oublier qu’à côté de figures emblématiques comme lui, il y a beaucoup d’autres défenseurs des droits de l’homme dont on ne parle pas, dont Mao Hengfeng, qui se trouve actuellement dans un camp de travail/rééducation précisément pour avoir protesté contre l’emprisonnement de Liu Xiaobo.

We must not forget that apart from such leading figures as himself, there are many others who are not being spoken about, for example, the human rights activist, Mao Hengfeng, who is currently in a re-education/labour camp precisely for protesting against the imprisonment of Liu Xiaobo.


L’Europe se trouve face à une excellente occasion d’équilibrer le solde négatif du commerce extérieur avec des pays comme la Chine et l’Inde, puisque le niveau de vie dans ces pays s’améliore progressivement et que le nombre d’habitants y augmente rapidement et régulièrement: ils vont avoir besoin de beaucoup plus de produits alimentaires.

Europe is faced with a great opportunity to level the negative foreign trade balance with such countries as China and India, as the standard of living in these countries is steadily rising and population numbers are rising hand over fist. They are going to need a lot more food.


Dr Tony Wright (président, Comité spécial d'administration publique de la Chambre des communes, Royaume-Uni): Merci beaucoup, et merci, au nom du comité, d'avoir trouvé le temps de nous recevoir. Il semble déjà que nous sommes ici depuis très longtemps.

Dr. Tony Wright (Chairman, United Kingdom House of Commons Public Administration Select Committee): Thank you very much, and could I just say, thank you on behalf of the committee for finding some time to see us.


- (EN) Monsieur le Président, on trouve beaucoup de choses dans ce rapport - j’espère, pas trop -, mais je voudrais remercier le rapporteur d’avoir abordé une question de santé particulière aux femmes qui m’a beaucoup occupée.

– Mr President, there is a great deal in this report, I hope not too much, but I want to thank the rapporteur for including a particular women's health issue with which I have been much involved.


Le gouvernement s'empêtre dans les scandales ou alors il évite toute question sérieuse qui se pose (1540) M. Steve Mahoney: Monsieur le Président, je m'excuse de ne pas avoir trouvé grand-chose sur les gouvernements néo-démocrates, mais il faut dire qu'il n'y en a pas beaucoup sur lesquels faire des recherches.

The government is either so buried under in terms of scandals or deflects every serious issue that comes along (1540) Mr. Steve Mahoney: Mr. Speaker, I am sorry we did not find enough difficulties with the NDP governments, but fortunately there are not that many of them for us to do the research on.


La poursuite de la politique européenne de cohésion dans une Europe élargie, qui sera beaucoup moins équilibrée du point de vue du développement régional, ne peut avoir lieu aux dépens de la solidarité qui reste due aux pays actuels de la cohésion, au premier rang desquels on trouve le Portugal.

This is the principle that implementing European cohesion policy in an enlarged Europe will consequently be much less balanced from the point of view of regional development, and cannot be achieved at the cost of the solidarity that we still owe to the cohesion countries, in the first rank of which is Portugal.


L'appareil gouvernemental coûte cher à la population car, pour avoir trouvé une proposition semblable, il faut vraiment s'être creusé les méninges, comme on dit chez nous, et j'en suis certain, avoir sûrement souffert pendant plusieurs mois de «réunionite» aiguë, surtout que l'Association québécoise des transporteurs aériens leur avait fait une proposition beaucoup plus intelligente et beaucoup plus juste pour les consommateurs du transport aérien dans les régions.

Government machinery costs the public a lot of money; to come up with a proposal like that takes real brainstorming, as we say where I come from. That I am sure of, since I have really suffered through several months of acute meeting mania, and particularly since the Association québécoise des transporteurs aériens had made the government a proposal that was much better thought-out and fairer to air transportation consumers in the regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d’avoir trouvé ->

Date index: 2024-03-12
w