Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de vos témoignages très » (Français → Anglais) :

Je vous remercie beaucoup de vos témoignages très intéressants devant le comité.

I thank you very much for your very interesting appearance before this committee.


Nous avons beaucoup apprécié vos témoignages.

It is very much appreciated.


Je vous suis naturellement très reconnaissante pour beaucoup de vos suggestions. L’idée qui sous-tend ce partenariat occidental est notre volonté de coopérer avec nos partenaires de l’est, l’Ukraine, la Moldavie et le Belarus, s’il le faut dans le domaine de la démocratie et des droits de l’homme, mais également avec les trois pays du Caucase, dans le domaine commercial, en vue, si possible, de conclure des accords d’association plus étroits, ainsi que dans le domaine de l’énergie et celui de la mobilité.

In this Eastern Partnership, the idea is that we want to work with our Eastern partners – Ukraine, Moldova, Belarus – if necessary on democracy and human rights, but also with the three Caucasian countries, on trade, to try to make more profound association agreements, secondly, on energy, and thirdly, on more mobility.


C'est là le témoignage que je voulais présenter et je suis prêt à répondre à vos questions (1550) Le président: Merci beaucoup de votre témoignage très utile, monsieur Pieters.

Subject to any questions that the parliamentarians may have, those are my submissions (1550) The Chair: Thank you very much, Mr. Pieters, for your very helpful submission.


Ján Figeľ, membre de la Commission. - (SK) Merci beaucoup pour vos nombreux témoignages d’encouragement et vos déclarations prônant la coopération européenne en matière de culture.

Ján Figeľ, Member of the Commission (SK) Thank you very much for your numerous expressions of encouragement and for your statements advocating European cultural cooperation.


Ján Figeľ, membre de la Commission . - (SK) Merci beaucoup pour vos nombreux témoignages d’encouragement et vos déclarations prônant la coopération européenne en matière de culture.

Ján Figeľ, Member of the Commission (SK) Thank you very much for your numerous expressions of encouragement and for your statements advocating European cultural cooperation.


Madame Langenhagen, merci beaucoup pour votre rapport très positif et vos déclarations très positives sur la CECA.

Thank you very much, Mrs Langenhagen, for your very positive report and your very positive remarks about the ECSC.


Mme Schreyer, qui est à mes côtés, a beaucoup travaillé en faveur de l'instrument de flexibilité qui permet de financer ce fonds, et naturellement l'ensemble de nos services auront été sensibles, Mesdames et Messieurs les Députés, à vos témoignages.

Mrs Schreyer, who stands beside me, has worked extremely hard to create a flexibility instrument that will enable us to finance this fund and, of course, all of our staff will also have appreciated your words.


Le sénateur Boisvenu : D'abord, merci beaucoup pour vos témoignages et je vous félicite parce que je sais que vous travaillez auprès des clientèles qui ne sont pas toujours faciles et faire de la prévention n'est pas toujours évident.

Senator Boisvenu: First of all, thank you for your testimony; and congratulations, because I know that you are working with clients who are not always easy and that prevention is not always straightforward.


Le sénateur Martin : Merci beaucoup de vos réponses très réfléchies et très pénétrantes.

Senator Martin: Thank you very much for your very thoughtful and insightful answers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de vos témoignages très ->

Date index: 2024-05-15
w