Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de temps pour voir quel était exactement » (Français → Anglais) :

Je n'ai pas eu beaucoup de temps pour voir quel était exactement le rôle du vérificateur général, à quoi cela ressemble ou ce que ça mange en hiver, pour reprendre l'expression bien connue.

I've not had a great deal of time to look into the exact role of the Auditor General or to find out what exactly he eats for breakfast.


Le problème, je pense, avec ces exercices de modélisation, c'est que c'est une chose de dire qu'il faut réduire les émissions de gaz à effet de serre d'autant et essayer en même temps de voir quel en sera l'impact sur l'économie—et même cela est très difficile à faire; ça dépend énormément des hypothèses—mais d'essayer ensuite de modéliser quels seront les avantages à long terme est encore ...[+++]

The difficulty, I think, just as an exercise in modelling, is that it's one thing to say you have to get x megatonnes of greenhouse gases out of the air and try to figure out what that means to the economy—and even that is very difficult; it's highly dependent on assumptions—but to try to then model in what benefits there may be that would accrue from that down the road is an even more challenging thing.


Avant cette date, la procédure prenait beaucoup de temps : pendant quele Président débitait la liste complète des questions le lundi et le mercredi, le ministre ou le secrétaire parlementaire l’interrompait à l’occasion pour dire « Répondue » lorsqu’il souhaitait déposer une réponse (voir Stewart, p. 65).

Prior to this, the procedure was very time-consuming: the Speaker went through the entire list of questions each Monday and Wednesday, with the Minister or Parliamentary Secretary interrupting on occasion to say “Answered” when they wished to table a reply (see Stewart, p. 65).


Toutefois, il y a également le fait que les autochtones de la province de Québec devraient travailler en même temps avec le gouvernement provincial et avec le gouvernement fédéral, exactement comme nous le faisons avec les Tsuu T'ina en Alberta, pour voir quel genre de système judiciaire pourrait être élaboré qui tiendrait compte dans certaines circonstances des besoins particuliers des aut ...[+++]

However, in addition, aboriginal people in the province of Quebec would have to work with the provincial government as well as the federal government, as we are with the Tsuu Tina in Alberta, to see how one can create at least parts of a justice system that reflect the unique needs of the aboriginal people.


Contrairement à un si grand nombre d'entre nous, le sénateur Hébert n'a pas pris beaucoup de temps à comprendre les simples réalités, les rêves et les espoirs de nos jeunes. Il a eu très vite la capacité de voir avec le coeur, cette capacité qui était la prérogative spéciale du Petit Prince de Saint-Exupéry et que beaucoup d'entre nous ont du mal à retrouver.

Senator Hébert did not spend a long time in the traces, as so many of us have had to do in order to understand the simple realities, the dreams and the hopes of the young - the ability to see with the heart, with which too many of us have difficulty reaquainting ourselves, and the ability to see with the heart that was the special prerogative of de Saint-Exupéry's Le petit Prince.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de temps pour voir quel était exactement ->

Date index: 2025-10-02
w