Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En n'importe quel temps
En tout temps
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ne pas savoir de quel côté se tourner
Ne pas voir d'issue
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
à tout moment
à toute heure
à toute époque

Traduction de «temps pour voir quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


ne pas voir d'issue [ ne pas savoir de quel côté se tourner ]

see no way out


Comprendre les temps d'attente dans les services d'urgence : Qui utilise les services d'urgence et quels sont les temps d'attente?

Understanding Emergency Department Wait Times: Who is Using Emergency Departments and How Long are They Waiting


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu’il ne soit pas prévu que le champ d’application de cette initiative couvre l’espace dans un premier temps, l’industrie spatiale pourrait, dans un deuxième temps, se voir offrir la possibilité de bénéficier de ce mécanisme, à condition qu’elle remplisse les critères, notamment en ce qui concerne la production de recettes[35].

Although the scope of this initiative is not foreseen to cover space in the first stage, space industry could be offered at a second stage the possibility to benefit from this mechanism, provided it fulfils the criteria, in particular regarding revenue generation[35].


[17] Plusieurs pays ont par exemple adopté une législation sur le travail à temps partiel. Voir l'annexe 2.

[17] Several countries have adopted legislation on part time work e.g. See annex 2.


Conformément aux traités de l'Union européenne, la Commission a consulté les syndicats et les organisations patronales dans le cadre d'une approche en deux temps pour voir si ces parties étaient prêtes à régler les questions en jeu en concluant un accord entre elles.

In line with EU Treaties, the Commission consulted trade unions and employers' organisations in a two-stage approach to see if they were willing to address the challenges by an agreement between themselves.


Une grande partie de la hausse observée des emplois à temps partiel n'est pas le fait d'un choix des travailleurs, étant donné que plus d'un tiers des jeunes travailleurs qui occupent un emploi à temps partiel aujourd'hui ont opté pour ce type d'emploi parce qu'ils ne pouvaient pas trouver d'emploi à temps plein (voir graphique 6).

Much of the observed increase in part-time work is involuntary as more than one in three of today's younger part-time workers have taken that work because they could not find full-time work (see chart 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème, je pense, avec ces exercices de modélisation, c'est que c'est une chose de dire qu'il faut réduire les émissions de gaz à effet de serre d'autant et essayer en même temps de voir quel en sera l'impact sur l'économie—et même cela est très difficile à faire; ça dépend énormément des hypothèses—mais d'essayer ensuite de modéliser quels seront les avantages à long terme est encore beaucoup plus ardu.

The difficulty, I think, just as an exercise in modelling, is that it's one thing to say you have to get x megatonnes of greenhouse gases out of the air and try to figure out what that means to the economy—and even that is very difficult; it's highly dependent on assumptions—but to try to then model in what benefits there may be that would accrue from that down the road is an even more challenging thing.


Si vous prenez le temps de voir quels genres de groupes appuient la Coalition pour le contrôle des armes à feu et la loi et la réglementation, vous constaterez qu'ils représentent des points de vue qui vont d'un bout à l'autre de l'éventail politique et d'un bout à l'autre du pays. Il est clair que la plupart des organismes qui veulent surtout améliorer la sécurité du public et réduire le nombre de morts et de blessures par balle considèrent cet investissement comme utile.

If you take the time to look at the range of groups that have endorsed the Coalition for Gun Control and this legislation, and they span the political spectrum as well as the country, I think it is very clear that most organizations whose primary objective is improving public safety and reducing gun death and injury believe this is a worthwhile investment.


Madame la greffière, pouvons-nous suspendre la séance pendant quelques minutes le temps de voir quel est le problème?

Madam Clerk, may we suspend for a few minutes until we see what the problem is?


Je n'ai pas eu beaucoup de temps pour voir quel était exactement le rôle du vérificateur général, à quoi cela ressemble ou ce que ça mange en hiver, pour reprendre l'expression bien connue.

I've not had a great deal of time to look into the exact role of the Auditor General or to find out what exactly he eats for breakfast.


En outre, il ressort d’une jurisprudence constante que l’OHMI viole l’article 76 du règlement no 207/2009 s’il refuse de prendre en considération des arguments ou des éléments de preuve présentés par les parties en temps utile [voir, en ce sens, arrêts du 9 novembre 2005, Focus Magazin Verlag/OHMI – ECI Telecom (Hi-FOCuS), T‑275/03, Rec, EU:T:2005:385, point 43, et du 10 juillet 2006, La Baronia de Turis/OHMI – Baron Philippe de Rothschild (LA BARONNIE), T‑323/03, Rec, EU:T:2006:197, point 68].

Furthermore, it is apparent from settled case-law that OHIM infringes Article 76 of Regulation No 207/2009 if it refuses to take into consideration arguments or items of evidence which the parties have submitted in due time (see, to that effect, judgments of 9 November 2005 in Focus Magazin Verlag v OHIM — ECI Telecom (Hi-FOCuS), T‑275/03, ECR, EU:T:2005:385, paragraph 43, and 10 July 2006 in La Baronia de Turis v OHIM — Baron Philippe de Rothschild (LA BARONNIE), T‑323/03, ECR, EU:T:2006:197, paragraph 68).


L'une de mes préoccupations, c'est que le Sénat a besoin de temps pour examiner toutes les objections qui ont été soulevées relativement à ce projet de loi et tous les changements qui y ont été apportés afin de voir quels problèmes ont été corrigés et quels problèmes ne l'ont pas été.

One of my concerns is that we in the Senate need time to sort through the many objections that have been made to this bill and the many changes that have been made to see which of these objections have been met and which objections have not been met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps pour voir quel ->

Date index: 2022-07-18
w