Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de nos gens croient encore fermement » (Français → Anglais) :

Pour ces raisons historiques, beaucoup de nos gens croient encore fermement qu'en acceptant de devenir citoyen canadien, ils perdraient tous leurs droits à l'autonomie et au statut de membres de peuples libres et indépendants en Amérique du Nord.

Because of what happened in the past, there remains a strong belief that to accept the offer of Canadian citizenship would mean giving up all rights of self-determination and status as free, independent people in North America.


Beaucoup de gens croient que la crise a été causée loin d’ici, aux États-Unis, et par quelques banquiers soi-disant cupides.

Many people believe that the crisis has been caused far away in the US and by some bankers who are said to be greedy.


Beaucoup de nos gens se posent encore des questions sur ce mariage, se demandant si c'était une bonne alliance, si tout s'est fait dans les règles en 1948 et 1949, si nous avons été reçus à bras ouverts ou autrement par le reste du Canada et par la mère patrie. Hélas, nous avons tout enduré et, dans quelques semaines, ce sera le 60 anniversaire de cette union.

Many questions still linger in the minds of many of our people about that marriage, whether it was the right thing to do, whether the entire procedure in 1948 and 1949 was above board, whether we were welcomed in or done in by the rest of Canada and the mother country; but, alas, we have endured and in a few more weeks we will mark the sixtieth anniversary of that union.


L’autre groupe, mon groupe, croit fermement en une Europe que les gens peuvent comprendre, en laquelle ils ont confiance et en laquelle ils croient.

The other group, my group, firmly believes in a Europe which people can understand, trust and believe in.


− (NL) Mon groupe n’a pas signé cette proposition de résolution et la majorité a voté contre, étant donné qu’ils croient que l’émergence de l’Union soviétique dans ce qui était alors une Russie arriérée était un pas en avant et a permis à beaucoup de gens sans formation, sans salaire et sans droits d’avoir une vie meilleure.

− (NL) My group has not signed this motion for a resolution and the majority have voted against, the reason being that they believe that the emergence of the Soviet Union in what was then a backward Russia was a step forward and enabled many badly trained, badly paid and rightless people to have a better life.


M. Solbes peut nous en dire quelque chose, sur ce qui s'est passé au Conseil des ministres, parce que beaucoup de gens croient que le plan de stabilité est déjà mort de sa belle mort.

Mr Solbes can tell us something of what went on in the Council of Ministers, because many people believe that the Stability Pact has already died a natural death.


Cela dit, je voudrais insister sur le fait qu'il y a eu beaucoup plus de non-violence encore dans ces millions de gens qui ont tenu à exercer leur droit démocratique de vote.

But I would also like to stress that there was much more non-violence in the form of the millions of people who wanted to exercise the democratic right to vote.


Je peux assurer à la Chambre que les électeurs de ma circons-cription, dont les idées se rapprochent beaucoup de celles des gens de l'Ouest, qui croient très fermement à la structure et aux programmes sociaux du Canada, n'auraient pas voté pour le Parti libéral depuis le début du siècle s'ils ne croyaient pas aux principes que défend ce parti.

I can assure this House that my riding, being of very western flavour, believing very strongly in Canada's social programs and fabric, would not have been voting Liberal since the turn of the century if it did not believe in Liberal principles.


Les gens croient qu'il y a beaucoup de tumulte au Parlement de nos jours.

People think that Parliament is a raucous place today.


Vous constaterez que beaucoup de gens croient fermement que cette crise est attribuable, en fait, à des tendances démographiques, et les tendances démographiques sont importantes, que cela est lié à des problèmes financiers et, comme je l'ai déjà mentionné, les problèmes financiers ont sans aucun doute contribué grandement à cette difficulté.

You will see there are many who feel very strongly that this crisis is rooted, in fact, in demographic trends, and demographic trends are important, and that it is rooted in financial problems, and as I've mentioned, the financial problems have certainly been a major contributor to the difficulty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de nos gens croient encore fermement ->

Date index: 2021-10-13
w