Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de mal à accepter de devoir attendre deux » (Français → Anglais) :

J'ai beaucoup de mal à accepter ce genre de choses, à moins que les deux cabinets ne soient entièrement distincts.

I find that very difficult to accept unless the two offices can be separated.


M. John Reynolds: J'ai beaucoup de mal à accepter les commentaires qu'a faits M. Daubney au sujet des juges et du pouvoir discrétionnaire qu'ils exercent. Je pense en effet à un cas qui s'est produit au Québec l'année dernière où un juge a remis en liberté deux hommes qui avaient brutalement violé une femme et il leur a imposé une peine avec sursis parce qu'ils n'étaient pas nés au Canada, ...[+++]

Mr. John Reynolds: On Mr. Daubney's comments about judges and their discretion, I have a hard time accepting that, because I look at the case in Quebec last year where a judge took two men who brutally raped a woman and gave them a conditional sentence because they weren't from Canada originally—but they had been here nine and 11 years—and let them walk.


Ils ont beaucoup de mal à accepter de devoir attendre deux ans pour consulter quelqu'un du secteur public.

They are having a very hard time accepting the fact that they have to wait two years to consult someone in the public sector.


C'est comme ça qu'ils ont justifié l'augmentation de 23 p. 100. Dans les deux cas, en leur qualité de responsables des deniers publics, tant le gouvernement de l'Alberta que celui du Canada ont eu beaucoup de mal, à une époque, à accepter ce chiffre.

That was the reasoning for the 23%. In both cases, as the holders of the public purse, the government of Alberta and the Government of Canada at one time had tremendous difficulty agreeing to that level.


Ce qui se passe ici, c'est que la compagnie Rogers dit en substance aux abonnés que s'ils veulent le même service, ils vont devoir payer davantage parce qu'ils n'acceptent pas le programme supplémentaire, un programme que beaucoup de gens ont du mal à accepter.

We have a situation here where Rogers is essentially saying that if you want the same service, you're going to have to pay more because you're not taking the extra package, which is very difficult for a lot of people to accept.


A. considérant que le chômage des jeunes s'établit actuellement à 21 %, soit deux fois plus que la moyenne européenne, et qu'il représente, dans ces conditions, l'un des défis que l'Europe se doit de relever de toute urgence et, partant, un des objectifs à atteindre pour ramener à moins de 10 % le taux de jeunes quittant prématurément l'école; qu'un autre objectif est d'accroître la part des femmes sur le marché de l'emploi de 70 % d'ici à 2020; que l'éducation et la formation sont la clé d'une participation réussie au marché du tr ...[+++]

A. whereas the youth unemployment rate is now 21 %, which is twice as high as the general rate of unemployment at EU level and is one of the most pressing challenges in Europe, and is thus one of the goals being pursued to reduce the school drop-out rate below 10 %; whereas another goal is to increase women's participation in the labour market by 70 % by 2020; and whereas education and training are key factors for successful participation in the labour market and the ability to make life decisions, given a situation where more than 5.5 million young Europeans are without work, are at risk of social exclusion and face poverty and a lack of op ...[+++]


A. considérant que le chômage des jeunes s'établit actuellement à 21 %, soit deux fois plus que la moyenne européenne, et qu'il représente, dans ces conditions, l'un des défis que l'Europe se doit de relever de toute urgence et, partant, un des objectifs à atteindre pour ramener à moins de 10 % le taux de jeunes quittant prématurément l'école; qu'un autre objectif est d'accroître la part des femmes sur le marché de l'emploi de 70 % d'ici à 2020; que l'éducation et la formation sont la clé d'une participation réussie au marché du tra ...[+++]

A. whereas the youth unemployment rate is now 21 %, which is twice as high as the general rate of unemployment at EU level and is one of the most pressing challenges in Europe, and is thus one of the goals being pursued to reduce the school drop-out rate below 10 %; whereas another goal is to increase women’s participation in the labour market by 70 % by 2020; and whereas education and training are key factors for successful participation in the labour market and the ability to make life decisions, given a situation where more than 5.5 million young Europeans are without work, are at risk of social exclusion and face poverty and a lack of op ...[+++]


A. considérant que le chômage des jeunes s'établit actuellement à 21 %, soit deux fois plus que la moyenne européenne, et qu'il représente, dans ces conditions, l'un des défis que l'Europe se doit de relever de toute urgence et, partant, un des objectifs à atteindre pour ramener à moins de 10 % le taux de jeunes quittant prématurément l'école; qu'un autre objectif est d'accroître la part des femmes sur le marché de l'emploi de 70 % d'ici à 2020; que l'éducation et la formation sont la clé d'une participation réussie au marché du tr ...[+++]

A. whereas the youth unemployment rate is now 21 %, which is twice as high as the general rate of unemployment at EU level and is one of the most pressing challenges in Europe, and is thus one of the goals being pursued to reduce the school drop-out rate below 10 %; whereas another goal is to increase women's participation in the labour market by 70 % by 2020; and whereas education and training are key factors for successful participation in the labour market and the ability to make life decisions, given a situation where more than 5.5 million young Europeans are without work, are at risk of social exclusion and face poverty and a lack of op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de mal à accepter de devoir attendre deux ->

Date index: 2022-09-15
w