Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont beaucoup de mal à accepter de devoir attendre deux " (Frans → Engels) :

Ils ont beaucoup de mal à accepter de devoir attendre deux ans pour consulter quelqu'un du secteur public.

They are having a very hard time accepting the fact that they have to wait two years to consult someone in the public sector.


C'est comme ça qu'ils ont justifié l'augmentation de 23 p. 100. Dans les deux cas, en leur qualité de responsables des deniers publics, tant le gouvernement de l'Alberta que celui du Canada ont eu beaucoup de mal, à une époque, à accepter ce chiffre.

That was the reasoning for the 23%. In both cases, as the holders of the public purse, the government of Alberta and the Government of Canada at one time had tremendous difficulty agreeing to that level.


Ce qui se passe ici, c'est que la compagnie Rogers dit en substance aux abonnés que s'ils veulent le même service, ils vont devoir payer davantage parce qu'ils n'acceptent pas le programme supplémentaire, un programme que beaucoup de gens ont du mal à accepter.

We have a situation here where Rogers is essentially saying that if you want the same service, you're going to have to pay more because you're not taking the extra package, which is very difficult for a lot of people to accept.


A. considérant que le chômage des jeunes s'établit actuellement à 21 %, soit deux fois plus que la moyenne européenne, et qu'il représente, dans ces conditions, l'un des défis que l'Europe se doit de relever de toute urgence et, partant, un des objectifs à atteindre pour ramener à moins de 10 % le taux de jeunes quittant prématurément l'école; qu'un autre objectif est d'accroître la part des femmes sur le marché de l'emploi de 70 % d'ici à 2020; que l'éducation et la formation sont ...[+++]

A. whereas the youth unemployment rate is now 21 %, which is twice as high as the general rate of unemployment at EU level and is one of the most pressing challenges in Europe, and is thus one of the goals being pursued to reduce the school drop-out rate below 10 %; whereas another goal is to increase women's participation in the labour market by 70 % by 2020; and whereas education and training are key factors for successful participation in the labour market and the ability to make life decisions, given a situation where more than ...[+++]


A. considérant que le chômage des jeunes s'établit actuellement à 21 %, soit deux fois plus que la moyenne européenne, et qu'il représente, dans ces conditions, l'un des défis que l'Europe se doit de relever de toute urgence et, partant, un des objectifs à atteindre pour ramener à moins de 10 % le taux de jeunes quittant prématurément l'école; qu'un autre objectif est d'accroître la part des femmes sur le marché de l'emploi de 70 % d'ici à 2020; que l'éducation et la formation sont ...[+++]

A. whereas the youth unemployment rate is now 21 %, which is twice as high as the general rate of unemployment at EU level and is one of the most pressing challenges in Europe, and is thus one of the goals being pursued to reduce the school drop-out rate below 10 %; whereas another goal is to increase women’s participation in the labour market by 70 % by 2020; and whereas education and training are key factors for successful participation in the labour market and the ability to make life decisions, given a situation where more than ...[+++]


A. considérant que le chômage des jeunes s'établit actuellement à 21 %, soit deux fois plus que la moyenne européenne, et qu'il représente, dans ces conditions, l'un des défis que l'Europe se doit de relever de toute urgence et, partant, un des objectifs à atteindre pour ramener à moins de 10 % le taux de jeunes quittant prématurément l'école; qu'un autre objectif est d'accroître la part des femmes sur le marché de l'emploi de 70 % d'ici à 2020; que l'éducation et la formation sont ...[+++]

A. whereas the youth unemployment rate is now 21 %, which is twice as high as the general rate of unemployment at EU level and is one of the most pressing challenges in Europe, and is thus one of the goals being pursued to reduce the school drop-out rate below 10 %; whereas another goal is to increase women's participation in the labour market by 70 % by 2020; and whereas education and training are key factors for successful participation in the labour market and the ability to make life decisions, given a situation where more than ...[+++]


Mais j'ai beaucoup de mal à comprendre pourquoi les fonctionnaires de votre ministère ont clairement dit devant ce comité qu'ils n'acceptent pas les décisions rendues par les juges La Forest et Gibson, à deux reprises.

But what I'm struggling with is that the members of your department have come and very clearly said that they are not going to go with the judgments as rendered by Justices La Forest and Gibson twice.


Plutôt que d'attendre que 31 projets de loi d'initiative parlementaire soient présentés, et de devoir modifier la carte à tous les deux mois lorsque l'un d'eux reçoit finalement la sanction royale, il est beaucoup plus logique de permettre à tous de s'exprimer sans tarder pour en arriver à une position de départ ...[+++]

Instead of waiting for 31 private members' bills to come through, changing the map every two months as one of them finally gets Royal Assent, it makes a lot more sense to have an opportunity for one good, quick, clean start.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont beaucoup de mal à accepter de devoir attendre deux ->

Date index: 2022-06-08
w