Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup de gens ont plutôt mal réagi " (Frans → Engels) :

Cela dit, beaucoup de gens ont plutôt mal réagi aux commentaires de l'actuel ministre selon lesquels l'aide internationale, l'ACDI, aura pour objet d'ouvrir de nouveaux marchés pour le Canada.

With that in mind, a lot of people have reacted rather negatively to the current minister's comments that international assistance, that CIDA, would be about opening new markets for Canada.


Les gens ont très mal réagi à ce manquement au protocole, comme l'a déjà mentionné mon collègue.

There was a significant amount of reaction to the protocol, as my colleague here has mentioned.


Beaucoup de gens ont du mal à comprendre l'ensemble des droits et frais à payer.

The issue for many people is understanding all the fees and charges.


Ce qui se passe ici, c'est que la compagnie Rogers dit en substance aux abonnés que s'ils veulent le même service, ils vont devoir payer davantage parce qu'ils n'acceptent pas le programme supplémentaire, un programme que beaucoup de gens ont du mal à accepter.

We have a situation here where Rogers is essentially saying that if you want the same service, you're going to have to pay more because you're not taking the extra package, which is very difficult for a lot of people to accept.


Alors que certains pays, tels que la Chine, la Corée ou les pavillons de complaisance, ne se donnent pas beaucoup de mal pour mettre en œuvre les règles, nombreux sont les pays qui considèrent que la Communauté constitue un élément du problème de la pêche INN, plutôt qu'un exemple à suivre.

While some countries such as China, Korea or the flags of convenience do little to implement the rules, there are many countries which consider the Community as part of the IUU problem, rather than an example to follow.


– (FR)Monsieur le Président, je crois que nous sommes arrivés au bout d'un très long chemin, ce qui nous a pris pas mal de temps et a mobilisé les énergies de beaucoup de monde, de beaucoup de parlementaires, de beaucoup d'experts, même de gens qui, à l'extérieur de cette maison, ont suivi de très près ce débat parce que cela les touchait de très près.

– (FR) Mr President, I feel we have reached the end of a very long journey. It has taken us a long time and has involved the efforts of many people, many Members and many experts, even people who followed this debate very closely outside the House because it was so important to them.


– (FR) Monsieur le Président, je crois que nous sommes arrivés au bout d'un très long chemin, ce qui nous a pris pas mal de temps et a mobilisé les énergies de beaucoup de monde, de beaucoup de parlementaires, de beaucoup d'experts, même de gens qui, à l'extérieur de cette maison, ont suivi de très près ce débat parce que cela les touchait de très près.

– (FR) Mr President, I feel we have reached the end of a very long journey. It has taken us a long time and has involved the efforts of many people, many Members and many experts, even people who followed this debate very closely outside the House because it was so important to them.


Lorsque j'entends, sur le terrain, combien il est difficile d'obtenir des concours des Fonds structurels, j'ai beaucoup de mal à croire que les contrôles ne soient pas suffisants, car j'entends de plus en plus de gens me dire «je renonce, c'est beaucoup trop compliqué d'avoir à faire avec les Fonds».

When I hear, out in the field, how hard it is to obtain money from the Structural Funds, I find it scarcely credible that the controls are not adequate, because more and more I am hearing people say ‘someone else can have my share – it is far too complicated being involved with the Funds’.


Le débat public de ces dernières années n’a pas été un débat présentant tant les arguments en faveur qu’à à l’encontre du génie génétique mais a plutôt été une campagne idéologique visant à empêcher une technologie moderne tournée vers l’avenir. Il n’est donc pas surprenant que les résultats des sondages indiquent que la majorité des gens qualifient le génie génétique d’œuvre du Mal et s’y ...[+++]

Over recent years, however, public discussion has not been about the pros and cons of genetic engineering, but has instead been a campaign mounted along ideological lines, aimed at obstructing a modern and forward-looking technology, so it is not to be wondered at that the results of surveys show the majority regarding genetic engineering as the work of the devil and abominating it.


Le problème, c'est qu'en termes de résultats observables dans la communauté, il y a certes des choses louables qui ont été faites et on peut en citer, mais beaucoup de gens ont du mal à s'intégrer, car il n'y a pas de fluidité de collaboration entre notre association, qui regroupe l'ensemble de la diversité francophone en Saskatchewan, et les autres structures qui sont en place.

The problem is that, in terms of observable results in the community, some good things have certainly been done, but a lot of people have had difficulty integrating because there is no fluid co-operation between our association, which brings together Saskatchewan's diverse francophone community, and the other structures that are in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de gens ont plutôt mal réagi ->

Date index: 2022-11-16
w