Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de choses intéressantes étaient dites » (Français → Anglais) :

Le sénateur Martin : Je trouve la séance très intéressante parce que beaucoup de choses que vous dites me rappellent ma propre expérience.

Senator Martin: I find this session very interesting because much of what you talk about speaks to me from my own experience.


Beaucoup de choses ont été dites à propos du renouvellement du mandat du Programme de promotion de la femme et des nouveaux critères du financement.

There has been a great deal of discussion around the renewed terms and conditions of the women's program and the new criteria for funding.


Beaucoup de choses ont été dites sur la contribution technique, l’application industrielle et la signification d’une invention mise en œuvre par ordinateur. Les conditions d’utilisation industrielle d’une invention basée sur des logiciels enregistrés en vue d’un brevet doivent êtres étendues tant à la méthode qu’au produit.

A great deal has been said about technical contribution, industrial application, the meaning of computer-implemented invention; the conditions for the industrial use of an invention based on software filed for a patent must be extended to the product as well as the method.


En ce qui concerne le programme Culture, beaucoup de choses ont été dites sur les finances, sur les obstacles bureaucratiques, mais je voudrais attirer votre attention sur le problème du concept, et particulier sur cette question : comment aller de l'avant ?

A great deal has been said about funding for and bureaucratic obstacles to the cultural agenda, but I should like to direct your attention to the question of the concept and, more importantly, to the question of what next?


- (EL) Monsieur le Président, beaucoup de choses ont été dites.

– (EL) Mr President, a great deal has been said already.


Beaucoup de choses ont été dites, et au terme de toutes ces discussions, Monsieur le Président, je me suis fait une opinion toute personnelle sur ce dossier difficile à haute teneur éthique.

There have been many private conversations, and after all this input I have formed a completely personal opinion on this matter, which is both complex and ethically charged.


Beaucoup de choses ont été dites, toutes très intéressantes.

A great many things have been said, all very interesting.


Dans les autres auxquelles j'ai assisté, beaucoup de choses intéressantes étaient dites, mais quand on y pense—et je parle surtout des réunions du Sénat au sujet de la Commission canadienne du blé—en définitive, toutes ces bonnes choses étaient laissées de côté.

In the other ones I've been to there's been a lot of good input, and then when it comes down to it—and I speak specifically of the Senate meetings on the Canadian Wheat Board—when it was all done all of that input was ignored.


Beaucoup de choses ont été dites sur l'Union économique et monétaire.

There has also been much talk about Economic and Monetary Union.


J'ai constaté aussi qu'il y a beaucoup de choses qui étaient non dites et qui auraient dû l'être par le représentant de la Reine qui s'adressait aux deux Chambres réunies.

I also found that a lot of things which should have been said were not mentioned by the Queen's representative, when he addressed the two Houses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de choses intéressantes étaient dites ->

Date index: 2025-08-16
w