Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup de canadiens aimeraient bien pouvoir » (Français → Anglais) :

C'était loin d'être une peine sévère, mais il n'en a servi que 2,6 p. 100. Il pouvait donc passer 97,4 p. 100 de son temps au Mexique, un luxe que beaucoup de Canadiens aimeraient bien pouvoir se payer.

It was not a tough or arduous sentence by a long stretch but he only served 2.6% of it. It left him with 97.4% of his time down in Mexico, a luxury many Canadians would like to enjoy.


M. Gerry Chipeur: La Chambre de commerce ne s'est pas prononcée sur cette question dans les documents que vous recevrez, mais je peux vous dire que les gens d'affaires canadiens aimeraient bien pouvoir régler les différends dans le domaine du travail sans grève ou lock-out.

Mr. Gerry Chipeur: The chamber has not taken a position on that issue in the documents you're going to receive, but I can say that business in Canada would welcome the opportunity to resolve disputes in the labour area without strikes or lockouts.


Les politiciens aimeraient bien pouvoir en user à leur guise et collecter ainsi des fonds qui, pensent-ils, permettraient de financer et d'améliorer beaucoup de programmes valables.

Politicians would love it so we could spend it and so that we could raise some funds which they believe would finance and enhance worthwhile programs.


Je suis persuadée que beaucoup de Canadiens aimeraient bien pouvoir garder cette soi-disant allocation de 100 $ par enfant de moins de six ans. Toutefois, en remplissant leurs formulaires de déclaration de revenus pour 2006, ils se rendent compte maintenant que le nouveau gouvernement et le premier ministre les a bernés.

I am sure a lot of Canadians would like to keep the so-called $100 per child under age six entirely in their pockets, but as they are doing their 2006 income tax reports, as we speak, they are finding out that the new government and the Prime Minister has pulled the wool over their eyes.


S’il vous plaît, j’aimerais bien terminer, je suis la seule oratrice du PPE, alors j’aimerais quand même bien pouvoir m’exprimer au nom de mon groupe.

Please allow me to finish my remarks. I am the only speaker from the PPE Group, so I would like the opportunity to speak on behalf of my group.


En ce qui concerne les péages – dont on a beaucoup parlé ici, parallèlement à l’Eurovignette –, j’aimerais, bien sûr, que la Commission tienne bien compte de l’impact social.

As for road-pricing, which has been much referred to here, including the Eurovignette, I would of course like the Commission to bear the social impact very much in mind.


En ce qui concerne les péages – dont on a beaucoup parlé ici, parallèlement à l’Eurovignette –, j’aimerais, bien sûr, que la Commission tienne bien compte de l’impact social.

As for road-pricing, which has been much referred to here, including the Eurovignette, I would of course like the Commission to bear the social impact very much in mind.


Je peux vous dire qu'en tant que spécialistes des questions de la petite enfance, un certain nombre d'ONG aimeraient bien pouvoir répondre à un certain nombre d'appels d'offres.

I can tell you that, as experts on matters to do with small children, a number of NGOs would indeed love to be able to respond to specific invitations to tender.


Je peux vous dire qu'en tant que spécialistes des questions de la petite enfance, un certain nombre d'ONG aimeraient bien pouvoir répondre à un certain nombre d'appels d'offres.

I can tell you that, as experts on matters to do with small children, a number of NGOs would indeed love to be able to respond to specific invitations to tender.


Beaucoup de Canadiens aimeraient bien avoir un régime de pension aussi sûr et aussi généreux que celui dont nous parlons.

A lot of Canadians would love to have a pension both as secure and as generous as this pension is.


w