Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup d'intéressés auraient " (Frans → Engels) :

J'aimerais bien que vous nous envoyiez plus tard de l'information sur des usines qui auraient fait ce changement de cap et qui auraient réussi dans leur démarche, car cela m'intéresse beaucoup. C'est d'ailleurs une clé importante de l'énigme.

Not right now, but I'd be interested in having information on mills that may have gone down that road and have been successful, because it's something I'm interested in and I think it's an important piece of the puzzle.


Actuellement, elles ne sont pas tenues de le faire et les actionnaires que cela intéresse ont beaucoup de difficulté à réclamer des changements et à savoir quel appui ils auraient.

Currently, there is no requirement to do so, and it makes it very difficult for interested shareholders to press for change and to know how much support there is for change.


On a choisi en 1867 de fonctionner selon un régime fédéral plutôt que selon un régime unitaire que beaucoup d'intéressés auraient préféré. Si on l'a fait, c'est en grande partie parce que le fédéralisme répondait mieux aux aspirations du Québec.

A federal system was chosen in 1867, rather than a unitary system favoured by many, largely in recognition of the fact that federalism fit Quebec's aspirations best.


Selon moi, beaucoup de ces faiblesses auraient pu être évitées si le gouvernement avait tenu de vastes consultations sur des questions précises auprès des provinces et des principaux intéressés, avant de présenter ce projet de loi, comme on le fait généralement.

Many of these flaws, I suggest, could have been avoided had the government held specific and widespread consultations with the provinces and key stakeholders in advance of introducing this bill, as is the common practice.


En tant qu'ancien procureur général, je me serais certainement beaucoup intéressé à la nomination de juges à la Cour suprême du Canada qui auraient à se prononcer sur les lois du Manitoba, alors qu'ils provenaient du Québec ou de la Colombie-Britannique.

That was his term, and I certainly don't agree with that assessment overall. But my concern, from a perception point of view, is that if we are taking Supreme Court of Canada judges out of a pool that's perceived to have been built on the basis of shabby patronage, what does that do to the administration of justice and the perception?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d'intéressés auraient ->

Date index: 2021-04-22
w