Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaucoup d'avoir contribué de façon extrêmement intéressante » (Français → Anglais) :

On pourra en avoir besoin dès le début et de façon extrêmement rapide, pour une petite ville comme la mienne qui est loin des grands centres—même si à mon avis, contrairement à ce que pensent beaucoup d'autres gens, elle est le centre de l'univers. Comment faire pour obtenir rapidement les premières équipes d'intervention d'urgence?

That could be an early requirement. It could be needed extremely quickly, and for a small city like that, which is a long way from most places in a lot of people's view—not in mine, it's the centre of the universe to me, but to a lot of people it's a long way from anywhere—how would we get these first emergency teams in there quickly?


Notre grand défi consiste à aider les familles à faible revenu, dont beaucoup vivent de l'assistance sociale, à sortir de l'ornière au lieu de les placer devant le dilemme moral d'avoir à choisir entre renoncer aux services que leurs enfants reçoivent grâce à ce programme et rentrer sur le marché du travail de façon à contribuer à l'économie et à nourrir leur famille.

The big challenge that we have is giving opportunities to low income families, many of whom are on social assistance. Rather than facing the moral dilemma of leaving behind the services that their children receive through that program to take work to get into the economy and make a contribution and provide food for their families—


Mais il y a aussi beaucoup de nouvelles problématiques qui émergent, qui ont été citées par bon nombre d'entre vous, les ondes électromagnétiques, bien sûr, sujet sur lequel il existe des études – je pense à l'étude Interphone notamment –, mais il existe aussi de nouvelles technologies qui arrivent en permanence sur le marché et qui, de toute façon, nous obligent à avoir une attitude extrêmement prospective.

However many new problems are also arising and these have been touched on by a number of today’s speakers. The problem of electromagnetic waves has already been researched in some detail, and here I am thinking especially of the Interphone study, but there are also new technologies coming on to the market all the time and these will in any case compel us to take an extremely long-term approach.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, le sénateur Butts et moi n'étions pas des étrangers l'un pour l'autre, loin s'en faut, mais nous avons dû, de façon inattendue, avoir des relations plus étroites, qui pour moi ont été extrêmement intéressantes et agréables, lorsque nous avons été respectivement président et vice- présidente du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, Senator Butts and I were not strangers to each other, far from it, but we were thrown unexpectedly into a new and for me extremely interesting and enjoyable relationship as Chair and Deputy Chair of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.


Nous vous remercions beaucoup d'avoir contribué de façon extrêmement intéressante et précieuse à notre discussion.

Thank you both very much for an extremely interesting and valuable contribution to this discussion.


La question est de savoir si, dans l'avenir, ce rôle sera éliminé, comme le propose M. Estey, ou s'il peut y avoir une solution à mi-chemin qui tienne compte des préoccupations soulevées par mes collègues néo-démocrates et, très honnêtement, par les députés de ce côté-ci, en particulier mes deux collègues de Winnipeg qui connaissent très bien le sujet et qui ont contribué de façon extrêmement constructive au débat.

The question is whether or not, in the long run, the wheat board will still have a role in transportation, as Mr. Estey recommended, or whether there is some middle ground which takes into account the concerns raised by my friends on the New Democratic side and, quite frankly, the members on our side of the House, in particular my two colleagues from Winnipeg who are well versed in this subject and have been immeasurably constructive in this whole debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup d'avoir contribué de façon extrêmement intéressante ->

Date index: 2022-04-05
w