Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beau pays bilingue from coast » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous m'indiquiez clairement si vous êtes d'accord avec la commissaire aux langues officielles que la Loi sur les langues officielles, dans ce beau pays bilingue qu'est le Canada—dont nous voulons personnellement sortir, mais ce n'est pas ici la question—, devrait s'appliquer aux transporteurs régionaux.

I'd like you to tell me clearly, yes or no, if you agree with the Commissioner of Official Languages that the provisions of the Official Languages Act should also apply to regional carriers operating in our bilingual nation—a nation from which we wish to separate, although that's not the issue here.


Au Canada, que certains estiment être le plus beau pays du monde, officiellement bilingue from coast to coast to coast, où on peut obtenir des services dans la langue de son choix partout dans toutes les instances gouvernementales, dit-on, on devrait convenir que, dans l'enceinte même de ce Parlement, lorsqu'un témoin n'a pas son document dans les deux langues officielles, ce document n'est pas distribué, ni directement ni indirect ...[+++]

In Canada, a country that some people feel is the most beautiful in the world, a country that is officially bilingual from coast to coast to coast and where in all levels of government, people can be served in the language of their choice, it should be understood that within the precincts of Parliament, when a witness does not have a document available in both official languages, that document will not be distributed, either directly or indirectly.


C'est vous, les Canadiens, qui nous faites croire à nous, les Québécois, que le Canada est un beau pays bilingue où il est partout possible de s'exprimer dans la langue de son choix.

It is you Canadians who tell us Quebeckers that Canada is a wonderful bilingual country where people can speak the language of their choice wherever they are.


Je pense que c'est inacceptable. Si l'on veut donner un service bilingue à tout le monde, que ce soit en français ou en anglais, dans le beau pays qu'est le Canada, où il y a supposément deux langues officielles, bien qu'on ait perdu le Comité permanent des langues officielles.

I find it unacceptable if we want to give services in English and French in our great country where there are supposedly two official languages, despite the fact that we lost the official languages committee.


Nous voulons sortir du Canada, mais on nous dit que c'est un beau pays bilingue from coast to coast to coast au sein duquel nous devrions rester.

We want to get out of Canada, but we are told that this is a wonderful bilingual country from coast to coast to coast and that we should not leave.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beau pays bilingue from coast ->

Date index: 2023-09-12
w