Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base étant assez " (Frans → Engels) :

Cependant, étant donné le contexte socio-économique du pays, avec une majorité de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté et presque tous les avocats basés dans la capitale, c'est assez utopique.

However, this is somewhat idealistic given the country's socio-economic circumstances, with most of the population living below the poverty line and almost all lawyers based in the capital..


Étant donné que nous n'avions pas les données personnelles concernant l'exposition pour un échantillonnage représentatif assez important de la population canadienne, nous avons utilisé les données tirées d'un échantillonnage représentatif de la région de Los Angeles aux États-Unis afin d'évaluer l'exposition personnelle à l'extrémité supérieure de la courbe de l'exposition, à partir des données de contrôle canadiennes plutôt que des données de base du modèle américain.

Since we lacked personal exposure data for a large representative sample of the Canadian population, we used personal exposure data on a representative sample of people from the Los Angeles area in the United States to predict personal exposures at the upper end of the distribution curve for exposure, based on the Canadian monitoring data instead of the modelled U.S. base-line data.


2. exige que la PAC demeure structurée autour de deux piliers; indique que le premier pilier doit rester entièrement financé par le budget de l'Union et sur base annuelle, alors que la programmation pluriannuelle, une approche contractuelle et le cofinancement devraient toujours s'appliquer dans le cadre du second pilier; insiste pour que la structure à deux piliers soit employée aux fins de clarté, chaque pilier étant complémentaire de l'autre sans chevauchement: le premier pilier devrait proposer des objectifs qui nécessitent des ...[+++]

2. Calls for the CAP to remain structured around two pillars; points out that pillar 1 should remain fully financed by the EU budget and yearly based, while multiannual programming, a contractual approach and cofinancing should continue to apply under pillar 2; insists that the two-pillar structure should serve the purpose of clarity, each pillar complementing the other without overlapping: the first pillar should deliver objectives which require ‘across-the-board’ action whereas the second pillar should be outcome-oriented and flexible enough to easily accommodate national, regional and/or local specificities; considers, therefore, t ...[+++]


2. exige que la PAC demeure structurée autour de deux piliers; indique que le premier pilier doit rester entièrement financé par le budget de l'Union et sur base annuelle, alors que la programmation pluriannuelle, une approche contractuelle et le cofinancement devraient toujours s'appliquer dans le cadre du second pilier; insiste pour que la structure à deux piliers soit employée aux fins de clarté, chaque pilier étant complémentaire de l'autre sans chevauchement: le premier pilier devrait proposer des objectifs qui nécessitent des ...[+++]

2. Calls for the CAP to remain structured around two pillars; points out that pillar 1 should remain fully financed by the EU budget and yearly based, while multiannual programming, a contractual approach and cofinancing should continue to apply under pillar 2; insists that the two-pillar structure should serve the purpose of clarity, each pillar complementing the other without overlapping: the first pillar should deliver objectives which require ‘across-the-board’ action whereas the second pillar should be outcome-oriented and flexible enough to easily accommodate national, regional and/or local specificities; considers, therefore, t ...[+++]


2. exige que la PAC demeure structurée autour de deux piliers; indique que le premier pilier doit rester entièrement financé par le budget de l'Union et sur base annuelle, alors que la programmation pluriannuelle, une approche contractuelle et le cofinancement devraient toujours s'appliquer dans le cadre du second pilier; insiste pour que la structure à deux piliers soit employée aux fins de clarté, chaque pilier étant complémentaire de l'autre sans chevauchement: le premier pilier devrait proposer des objectifs qui nécessitent des ...[+++]

2. Calls for the CAP to remain structured around two pillars; points out that pillar 1 should remain fully financed by the EU budget and yearly based, while multiannual programming, a contractual approach and cofinancing should continue to apply under pillar 2; insists that the two-pillar structure should serve the purpose of clarity, each pillar complementing the other without overlapping: the first pillar should deliver objectives which require ‘across-the-board’ action whereas the second pillar should be outcome-oriented and flexible enough to easily accommodate national, regional and/or local specificities; considers, therefore, t ...[+++]


Étant donné que l’accord d’approvisionnement a une durée de dix ans, nous pouvons escompter qu’il constituera une base assez solide pour que ce type de situation ne se reproduise plus à l’avenir.

As the supply agreement is for 10 years, we can expect this agreement to provide a good basis so that we do not see this type of situation in the future.


Or, le fait n'a pas été assez souligné que, si la base juridique choisie par le Conseil pour l'accord international est la même que pour la directive 95/46/CE (à savoir l'article 95 du traité CE), l'accord modifie la directive (en ce qui concerne l'échange de données avec les États-Unis), étant donné:

It has to be noted that the legal basis chosen by the Council for this international agreement is the same of the Directive 95/45/EC (Art. 95 of the EC Treaty) but the agreement modifies the Directive (as far as the exchange of data with the US is concerned) because it :


Étant donné que presque toutes les dispositions de mise en œuvre de la législation dans ce secteur sont bien connues, la proposition, qui était d'abord un règlement, a été transformée en directive, rédigée comme un texte législatif assez court et souple. Ce texte servira par ailleurs de base juridique pour modifier les conditions d'importation actuelles.

Since nearly all the implementing rules in this area are already well established, the proposal has been changed from a Regulation to a Directive and has been drafted as a rather short and flexible piece of legislation. In addition, this text will provide the legal basis to amend existing import conditions.


En ce qui concerne les effets du dispositif communautaire d intervention sur le marché, il est à noter que le prix de base étant resté assez stable et très au-dessus du prix moyen de marché, le mécanisme de fixation du montant des primes, par la compensation automatique des baisses du prix de marché, a enlevé au marché son rôle d équilibrage entre l offre et la demande.

As regards the effects on the market of the Community intervention mechanism, it should be noted that as the base price has remained fairly stable and considerably above the average market price, the mechanism for fixing the amount of the premiums, deprives the market of its proper role of adjusting supply to demand by automatically compensating for price falls.


Commerce avec la Communauté Européenne et "1992" * Moins d'un tiers des Japonais (29%) ont entendu quelque chose au sujet du "Projet Europe 1992", mais ce chiffre atteint plus de deux cinquièmes (42%) dans le milieu des affaires - et près de deux tiers (62%) chez les "managers" (les résultats relatifs aux "managers" sont à interpréter avec une certaine précaution, l'échantillon de base étant assez petit (n = 74).

Trade with the European Community and "1992" * Less than a third of Japanese (29%) have heard of "Project Europe 1992", although this rises to more than two-fifths (42%) of the business community - and almost two thirds (62%) of managers (managers' results, however, need to be interpreted with certain caution as their statistical base in the survey (n=74) is quite small).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base étant assez ->

Date index: 2023-08-19
w