Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base statistique fiable qui puisse nous donner » (Français → Anglais) :

* poursuivre le développement de la base statistique nationale afin de pouvoir suivre efficacement les stratégies d'inclusion sociale et de s'assurer qu'elles appuient la mise en oeuvre des EU-SILC (statistiques sur les revenus et les conditions de vie) afin que cet instrument puisse fournir des statistiques plus contemporaines et plus fiables ...[+++]

* continue to develop the national statistical base in order to be able to monitor effectively the social inclusion strategies and to ensure that they support the implementation of EU SILC so that this instrument may deliver more timely and reliable statistics to underpin the common indicators.


Nous devons aller de l'avant avec ce projet de loi, si on veut se munir d'une base statistique fiable afin de mieux comprendre la population qu'on représente, afin de développer des politiques davantages recherchées et judicieuses, et si on veut que les services soient adaptés aux Canadiens.

We must move forward with this bill if we want to have a reliable statistical base in order to better understand the population we represent, to develop more sound, thoughtful policies, and to provide services that will meet the specific needs of Canadians.


- Je voudrais dire à Madame Jiménez que nous sommes conscients de l'importance de cette question des fruits à coque et que nous partageons son insistance quant à l'existence d'une base statistique fiable qui puisse nous donner des éléments sur le potentiel de production de ces fruits.

– (FR) I would like to tell Mrs Jiménez that we are aware of the importance of the issue of nuts and that, like her, we emphasise the need for a reliable statistical basis to provide us with data on their production potential.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un deg ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse ...[+++]


En améliorant la qualité des rapports statistiques avec des données fiables et comparables, nous disposerons d’une base solide pour prendre des décisions sur l’élaboration des politiques et des instruments financiers de l’UE.

If we improve the quality of statistical reporting, based on reliable, comparative data, we will benefit from a solid foundation when it comes to making decisions on devising EU financial policies and instruments.


Nous devons les utiliser avant tout pour garantir que la presse puisse faire son travail et nous donner des informations fiables sur le Tibet.

We must use them first of all to ensure that press can do its job and provide us with reliable information from Tibet.


En ce qui concerne le problème plus particulier des enfants soldats, pour lequel nous avons lancé une initiative personnelle en mon nom, un programme est actuellement développé en collaboration avec l'Unicef pour essayer de mettre en place un système d'information réel qui pourrait donner lieu à des rapports, grâce à une base standard complète qui permettrait d'établir des statistiques ...[+++]

As regards the specific issue of child soldiers, where we have set in place a personal initiative on my behalf, there is a scheme under way with Unicef to try to establish a real information system that could produce reports, using a comprehensive standard base in order to establish meaningful and credible statistics.


Sur la base des statistiques actuelles d'approbation dans ces régions du monde pour des médicaments répondant à un besoin médical urgent, nous devrions obtenir les approbations américaine et européenne dans un délai de quatre à six mois, l'approbation canadienne n'intervenant au mieux que six à huit mois plus tard, mais chacun sai ...[+++]

If we assume current statistics for approval in these regions for drugs in areas of high medical need, the U.S. and EU approvals will be attained in four to six months and a Canadian approval hopefully six to eight months later, but again, statistics show that does not occur.


(1125) M. William Corbett: À dire franchement, monsieur Tonks, nous n'avons pas pour le moment de base de données fiable qui contiendrait ce genre de statistiques.

(1125) Mr. William Corbett: I have to be honest with you, Mr. Tonks; we do not have a reliable database of those sorts of statistics at this time.


La conclusion que nous pouvons tirer de cette affaire, honorables sénateurs, c'est que les juges ne sont pas obligés d'écarter leur expérience de vie personnelle dans les décisions qu'ils rendent, mais ils doivent néanmoins veiller à ne prononcer aucune parole ni poser aucun acte, durant la tenue d'un procès, qui puisse donner l'impression qu'une affaire est déjà réglée ou décidée sur la base de suppositions ou ...[+++]

What we can conclude from this case, honourable senators, is that judges are not required to discount their own life experiences in their rulings, but should strive to ensure that no word or action during the course of a trial might leave the impression that an issue was predetermined or decided on the basis of stereotypical assumptions or generalizations.


w