Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base juridique vous comptez appliquer " (Frans → Engels) :

L'article 192 du traité FUE est l'unique base juridique qui s'applique à une procédure législative en cours visant à refondre, dans le but de le mettre à jour et d'y inclure des dispositions sur les actes délégués et d'exécution, le règlement en vertu duquel la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) est mise en œuvre par les États membres.

The legal basis for an on-going legislative procedure aiming at recasting the regulation whereby the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) is implemented by the Member States, with the purpose of updating it to include provisions on delegated and implementing acts, is Article 192 TFEU alone.


Imposition illégale des corrections forfaitaires dans le cadre du régime d’aide unique car il n’existe pas de base juridique valable pour appliquer les anciennes orientations du document VI/5530/1997 à la nouvelle PAC et au régime de l’aide unique; à défaut, l’application des anciennes orientations à la nouvelle PAC constitue un mauvais usage du pouvoir d’appréciation de l’Union européenne dans le domaine des corrections financières, qui méconnaît en même temps de façon notable le principe de proportionnalité.

Unlawful imposition of flat-rate corrections in the framework of the single payment scheme, since there is no valid legal basis for the application of the old guidelines in Document VI/5530/1997 to the new CAP and to the single payment scheme, further, the application of the old guidelines to the new CAP constitutes a misuse of the powers of the ΕU in the area of financial corrections and at the same time is a serious infringement of the principle of proportionality.


Je voudrais savoir sur quelle base juridique vous comptez appliquer de telles sanctions, qui aggraveraient encore la situation des États et des peuples.

I would like to know on what legal basis you intend to apply such sanctions, which would further aggravate the situation of the Member States and of the people.


une violation du droit de l’Union, s’agissant de la base juridique de la correction, en ce que l’article 7, paragraphe 4, du règlement no 1258/1999 (4) a été appliqué à tort, dans la mesure où seul l’article 31 du règlement no 1290/05 (5) constitue une base juridique valable; et

infringement of European Union law in respect of the legal basis for the correction, with misinterpretation of Article 7(4) of Regulation No 1258/1999 (4) when a valid legal basis is provided only by Article 31 of Regulation No 1290/05 (5) and


Dans le cadre de ses délibérations sur la proposition de la Commission de modifier la réglementation sur le financement des partis politiques européens, le comité des représentants permanents a décidé hier de diviser la proposition de la Commission en deux et d’adopter les amendements nécessaires au règlement financier grâce à un instrument législatif séparé, qui sera créé sur la base juridique qui s’applique aux amendements du règlement financier.

In the context of its deliberations on the Commission’s proposal for the amendment of the Regulation on the funding of European political parties, the Committee of Permanent Representatives decided yesterday to split the Commission’s proposal in two and to adopt the necessary amendments to the Financial Regulation in a separate legislative instrument, to be created on the legal basis that applies to amendments to the Financial Regulation.


La Conférence note que, en ce qui concerne les actes juridiques devant être adoptés par le Conseil, agissant seul ou conjointement avec le Parlement européen, et comportant des dispositions applicables au Danemark ainsi que des dispositions ne s'appliquant pas à ce dernier parce qu'elles sont fondées sur une base juridique à laquelle la partie I du protocole sur la position du Danemark s'applique ...[+++]

The Conference notes that with respect to legal acts to be adopted by the Council acting alone or jointly with the European Parliament and containing provisions applicable to Denmark as well as provisions not applicable to Denmark because they have a legal basis to which Part I of the Protocol on the position of Denmark applies, Denmark declares that it will not use its voting right to prevent the adoption of the provisions which are not applicable to Denmark.


La Conférence note que, en ce qui concerne les actes juridiques devant être adoptés par le Conseil, agissant seul ou conjointement avec le Parlement européen, et comportant des dispositions applicables au Danemark ainsi que des dispositions ne s'appliquant pas à ce dernier parce qu'elles sont fondées sur une base juridique à laquelle la partie I du protocole sur la position du Danemark s'applique ...[+++]

The Conference notes that with respect to legal acts to be adopted by the Council acting alone or jointly with the European Parliament and containing provisions applicable to Denmark as well as provisions not applicable to Denmark because they have a legal basis to which Part I of the Protocol on the position of Denmark applies, Denmark declares that it will not use its voting right to prevent the adoption of the provisions which are not applicable to Denmark.


De plus, la protection des consommateurs est étroitement imbriquée avec la question de l’étiquetage, qui prend appui depuis le règlement de l’année dernière sur une nouvelle base juridique et s’applique également à une large gamme de produits transformés, tels que le poisson fumé, séché ou congelé.

Another question closely related to that of consumer protection is labelling, which was set on a new legal basis in last year's new regulation and which also applies to a whole range of processed products, including smoked, dried and frozen fish.


Il est très important de préciser quelles ont été les parties à l'accord d'association, la date de celui-ci, ainsi que les bases juridiques permettant d'appliquer le contenu des modifications du règlement 1683/95 à la république d'Islande et au royaume de Norvège.

It is extremely important to specify what entities concluded the association agreement, the date of the agreement, and the legal bases facilitating the application of the content of the amendments to Regulation 1683/95 to the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway.


Ce nouveau cadre juridique revêt une importance majeure à la fois comme base juridique et comme incitation à appliquer la politique qui intègre l'égalité dans les Fonds structurels.

This new legal framework is of major importance as a legal basis and as an incentive to implement the policy incorporating equality into the Structural Funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base juridique vous comptez appliquer ->

Date index: 2021-07-10
w