Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base commune variera assez " (Frans → Engels) :

Ce serait tout bonnement impossible et très franchement il serait même stupide de le tenter. Cela signifie également que la portée et la substance de la base commune variera assez considérablement, au moins au début.

This also means that the scope and substance of the common ground will vary quite considerably, at least at the outset.


En nous en tenant à la Charte des droits fondamentaux, nous disons assez que notre base commune, que nous avons tous acceptée, est bien la base qui nous garantit la non-discrimination entre les sexes et l’égalité des chances sous tous ses aspects.

In adhering to the Charter of Fundamental Rights, we make it sufficiently clear that our common basis and the one we have all accepted is the one which guarantees non-discrimination between the sexes and equality of opportunity in all its aspects.


En effet, nous avons une politique étrangère et de sécurité commune (PESC) susceptible de nous donner les bases nécessaires pour une action commune, et je crois qu'un pays assez audacieux pour faire chanter un des États membres de l'UE y réfléchira à deux fois, voire ne pratiquera plus jamais un tel chantage, si cette attitude est dénoncée et examinée au Conseil.

Because the basic reason is that we have a common foreign and security policy (CFSP) that could give the necessary grounds for common action, and I believe that any country that has enough courage to blackmail any of the EU countries will think twice, or never again blackmail, if this is spoken of and discussed in the Council.


En effet, nous avons une politique étrangère et de sécurité commune (PESC) susceptible de nous donner les bases nécessaires pour une action commune, et je crois qu'un pays assez audacieux pour faire chanter un des États membres de l'UE y réfléchira à deux fois, voire ne pratiquera plus jamais un tel chantage, si cette attitude est dénoncée et examinée au Conseil.

Because the basic reason is that we have a common foreign and security policy (CFSP) that could give the necessary grounds for common action, and I believe that any country that has enough courage to blackmail any of the EU countries will think twice, or never again blackmail, if this is spoken of and discussed in the Council.


Comme je l'ai déjà dit, nous aimerions être en mesure de donner de plus amples renseignements au sujet des 100 millions de dollars versés aux agences de communications, mais la base de données disponible à Travaux publics n'est pas exacte ni assez complète pour nous permettre de faire une ventilation et de présenter les chiffres dans un rapport avec l'exactitude que nous jugeons nécessaire.

As I noted earlier, we would have liked to be able to give more information about the $100 million paid to communications agencies, but the database that was available from Public Works was not accurate.


Mme Michelle d'Auray: Non, je n'étais pas de ce voyage, mais je suis en réseau avec mes homologues dans trois ou quatre pays, et nous échangeons des communications sur une base informelle assezgulièrement. C'est sur l' Internet.

Ms. Michelle d'Auray: I'm not aware of the specific incidents you've mentioned, so my comments are based on my knowledge of access points through the community access sites or public libraries.


(37) Dans un premier temps, les règles de base communes sont définies de façon assez générale pour couvrir l'ensemble des éléments constituant les fonds propres dans les différents États membres.

(37) At the initial stage common basic standards are defined in broad terms in order to encompass all the items making up own funds in the different Member States.


Pour les communications sans fil, je proposerais que les stations de base soient à au moins 500 mètres des endroits où les gens restent normalement assez longtemps.

What I would like to suggest is that, for wireless telecommunications, the base stations be at least 500 metres from where people normally spend any length of time.


Il s’ensuit donc que je rejette le programme opérationnel pluriannuel ou "la pie" comme on l’appelle au Royaume-Uni, du nom de cet oiseau noir et blanc commun bien connu pour sa capacité à dérober les objets brillants et à tuer inconsidérément les oisillons - notez que cette description est assez proche de la vision que le Royaume-Uni a de la politique commune de la pêche. Mais, même si je n’y étais pas opposé d’un point de vue général, je rejetterais le rapport Cunha sur la base ...[+++]

It follows, therefore, that I should oppose the multiannual guidance programme or "Magpie" as we call it in the UK, that familiar black and white bird that is so good at indiscriminately killing juveniles and also is a well known thief – which is very much the UK fishing industry's view of the common fisheries policy. But even if I was not opposed to it on general grounds, I would oppose the Cunha report on the grounds of its specific contents.


En fait, étant donné la structure de la TPS, la répartition de ces recettes ne peut se limiter aux trois provinces participantes et au gouvernement fédéral; le système remanié doit donc être assez robuste pour servir de base de données en vue de la répartition d'une TVH conceptuelle commune à toutes les provinces.

In fact, given the structure of the GST, the division of the revenue cannot be restricted to the three participating provinces and the federal government; though the redesigned system has to be robust enough to service the database for the division of a conceptual HST which encompasses all regular type of provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base commune variera assez ->

Date index: 2023-07-02
w