Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barry lacombe nous apprécions évidemment " (Frans → Engels) :

M. Barry Lacombe: Nous apprécions évidemment ce que le gouvernement a fait sur le plan des baisses d'impôt—la réduction de l'impôt sur les sociétés et de l'impôt sur le revenu des particuliers, la révision des tranches d'imposition, etc.

Mr. Barry Lacombe: We obviously appreciate what the government has done with the tax reductions—corporate tax reductions, reductions in personal income taxes, the shift in the tax brackets, and so on.


M. Barry Lacombe: Nous allons nous renseigner et nous vous le ferons savoir, monsieur Williams.

Mr. Barry Lacombe: We can get back to you, Mr. Williams, with the answer.


M. Barry Lacombe: Croyez-moi, tout le monde au ministère—peut-être pas tout le monde, mais notre service certainement—aspire à la création de l'agence parce que, comme l'a dit le vérificateur général, nous savons que l'agence créera un cadre qui nous permettra de nous attaquer à de nombreux problèmes beaucoup plus rapidement et mieux aussi que ce n'est le cas actuellement.

Mr. Barry Lacombe: Believe me, everyone in the department—I shouldn't say everyone in the department, but we in the department—very much want to get on with the agency, because as the Auditor General has said, we see that the agency will create a framework that will enable us to deal with many issues more expeditiously and better than we can deal with them now.


Nous apprécions évidemment le rapport publié aujourd’hui par le président de la commission. La GRC attend impatiemment l'entrée en vigueur du projet de loi C-42 afin d’être en mesure de mettre en application son plan constructif visant à mettre fin au harcèlement en milieu de travail.

We certainly appreciate the report that was issued today by the chair of the commission, and the RCMP is looking forward to Bill C-42 being implemented so that it can also move forward with its constructive plan to end harassment within the workplace.


– Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, nous apprécions évidemment tous les efforts que vous avez mentionnés et qui, effectivement, sont déjà allés assez loin, mais nous voulons plus.

– (FR) Mr President, Minister, Commissioner, we clearly appreciate all the efforts that you have mentioned and which have, in fact, already gone quite far, but we want more.


– Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, nous apprécions évidemment tous les efforts que vous avez mentionnés et qui, effectivement, sont déjà allés assez loin, mais nous voulons plus.

– (FR) Mr President, Minister, Commissioner, we clearly appreciate all the efforts that you have mentioned and which have, in fact, already gone quite far, but we want more.


M. Barry Lacombe: Je ne connais pas, bien évidemment, les détails de la situation que vous évoquez, monsieur Finlay; mais nous contacterons le bureau en question.

Mr. Barry Lacombe: Obviously, Mr. Finlay, I'm not familiar with the specific circumstances, but we will follow up with the office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barry lacombe nous apprécions évidemment ->

Date index: 2025-10-06
w