Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barrot pour attirer son attention sur vos commentaires spécifiques " (Frans → Engels) :

Ce n’est que pour des raisons de santé, de sûreté, de sécurité ou de documents de voyage inadéquats que des passagers peuvent se voir refuser l’embarquement sur un vol. J’en référerai également au vice-président Barrot pour attirer son attention sur vos commentaires spécifiques au sujet des événements d’hier soir concernant Air France.

It is only for reasons of health, safety or security or inadequate travel documentation that passengers can be refused embarkation on a flight. I will also refer to Vice-President Barrot for his attention the specific comments you have made with regard to last night’s events concerning Air France.


Ce n’est que pour des raisons de santé, de sûreté, de sécurité ou de documents de voyage inadéquats que des passagers peuvent se voir refuser l’embarquement sur un vol. J’en référerai également au vice-président Barrot pour attirer son attention sur vos commentaires spécifiques au sujet des événements d’hier soir concernant Air France.

It is only for reasons of health, safety or security or inadequate travel documentation that passengers can be refused embarkation on a flight. I will also refer to Vice-President Barrot for his attention the specific comments you have made with regard to last night’s events concerning Air France.


– (EN) Je voudrais vous remercier pour vos commentaires et pour avoir attiré l’attention sur d’autres Fonds que ceux que j’ai déjà mentionnés: l’instrument de microfinancement, le Fonds social européen et le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

– I would like to thank you for the comments and for drawing attention to other funds apart from those I already mentioned: the Microfinance Facility, the European Social Fund and the European Globalisation Adjustment Fund.


Vos commentaires ont, en fait, attiré l’attention sur la même question que celle avec laquelle nous, les rapporteurs, avons dû nous débattre ces derniers temps.

Your comments have actually drawn attention to the same question that we, the rapporteurs, have had to grapple with in the past period.


- (ES) Monsieur le Président, dans la mesure où je suis d’accord avec les commentaires faits par les membres de mon groupe et de plusieurs autres groupes, je voudrais utiliser ma minute de temps de parole dans ce débat captivant pour attirer lattention, à l’instar des commissaires Vitorino et Barnier, sur un problème bien spécifique: le risque ...[+++]

– (ES) Mr President, since I am in agreement with the comments made by Members from my group and several other groups, I wished to use my one minute of this interesting debate to draw attention, like Commissioners Vitorino and Barnier, to a specific issue: the risk of returning to unanimity on such a sensitive issue as judicial and police cooperation on criminal matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barrot pour attirer son attention sur vos commentaires spécifiques ->

Date index: 2023-03-11
w