Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelone devrait constituer » (Français → Anglais) :

L’élaboration d’une politique euroméditerranéenne adéquate devrait aussi constituer un de nos objectifs communs mais, une fois de plus, il faut reconnaître que le processus de Barcelone n’a jamais décollé.

Developing a suitable Euro-Mediterranean strategy should also be a common goal, but in this case too, we have to admit that the Barcelona Process has, in fact, never taken off.


46. soutient le développement du "processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée", qui constitue un facteur de consolidation de l'espace euro-méditerranéen, fondé sur les principes démocratiques et le respect de l'État de droit, et devrait conduire à un partenariat fort; souligne qu'un tel partenariat suppose la mise en place d'un programme de développement en faveur des pays du sud de la Méditerranée, et non d'une stratégie d ...[+++]

46. Supports the development of the ‘Barcelona Process: Union for the Mediterranean’ as a consolidation of the Euro-Mediterranean area, based on democratic principles and the respect for the rule of law, which should lead to a strong partnership; underlines that such a partnership calls for a development agenda for the countries in the south of the Mediterranean instead of a free trade strategy, a policy of rapprochement between people and not the shooting of immigrants and an active search for a just solution to the Palestinian prob ...[+++]


Le processus de Barcelone devrait servir à prouver qu’un tel ordre est faisable et constituer la réponse de l’Europe à la menace d’un conflit de civilisations.

The Barcelona process should serve as proof that such an order is feasible, and it should constitute Europe’s response to the threat of a clash of civilisations.


Mais je pense aussi, en juste retour de tout ce que l'on a exigé d'elle aujourd'hui, que le Parlement doit s'engager à faire quelque chose qui me paraît de la plus haute importance : le processus de Barcelone devrait constituer un élément capital de cette présidence.

But I also believe that, in compensation for the many things that have been demanded today, this Parliament must make a commitment to doing something which seems to me extraordinarily important: the Barcelona process is going to be a key element of the Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barcelone devrait constituer ->

Date index: 2024-11-15
w