Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barack obama est certainement trop timide " (Frans → Engels) :

En somme, l'engagement de Barack Obama est certainement trop timide. Les États-Unis réduiraient leurs émissions juste au-dessous du niveau de 1990 d'ici 2020.

It only gets the U.S. to a bit below 1990 levels by 2020.


R. considérant que, dans sa directive présidentielle sur le renseignement électromagnétique (Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activties) du 17 janvier 2014 et le discours associé, le président Barack Obama a déclaré que la surveillance électronique de masse était nécessaire pour permettre aux États-Unis d'assurer la sécurité nationale, de protéger leurs citoyens et les citoyens de leurs alliés et partenaires, ainsi que de promouvoir leurs intérêts en matière de politique étrangère; considérant que cette directive comporte certains principes relatifs au recueil, à l'utilisat ...[+++]

R. whereas in his Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activities of 17 January 2014 and the related speech, US President Barack Obama stated that mass electronic surveillance is necessary for the United States to protect its national security, its citizens and the citizens of US allies and partners, as well as to advance its foreign policy interests; whereas this policy directive contains certain principles regarding the collection, use and sharing of signals intelligence a ...[+++]


Q. considérant que, dans sa directive présidentielle sur le renseignement électromagnétique (Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activties) du 17 janvier 2014 et le discours associé, le président Barack Obama a déclaré que la surveillance électronique de masse était nécessaire pour permettre aux États-Unis d'assurer la sécurité nationale, de protéger leurs citoyens et les citoyens de leurs alliés et partenaires, ainsi que de promouvoir leurs intérêts en matière de politique étrangère; considérant que cette directive comporte certains principes relatifs au recueil, à l'utilisati ...[+++]

Q. whereas in his Presidential Policy Directive on Signals Intelligence Activities of 17 January 2014 and the related speech, US President Barack Obama stated that mass electronic surveillance is necessary for the United States to protect its national security, its citizens and the citizens of US allies and partners, as well as to advance its foreign policy interests; whereas this policy directive contains certain principles regarding the collection, use and sharing of signals intelligence an ...[+++]


Comment ne pas saluer l'intelligence et la détermination du président Barack Obama, qui, avec une rapidité rarement vue, veut redonner la dignité aux Américains éprouvés et qui n'hésite pas à secouer une élite financière qui s'est montrée trop gourmande?

How can we not commend the intelligence and determination shown by President Barack Obama, who, with exceptional speed, wants to restore the dignity of struggling Americans and who has no qualms about shaking up the financial elite who were too greedy.


H. encouragé plus particulièrement par un certain nombre de déclarations de Barack Obama, président américain alors nouvellement élu, sur la politique nucléaire américaine, dans lesquelles M. Obama souligne que les États-Unis rechercheront un monde débarrassé des armements nucléaires, coopéreront avec la Russie à mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et réduiront de façon spectaculaire les stocks d'armements et de matériels nucléaires américains; se félicitant de la ratification par les États-Unis du Protoc ...[+++]

H. in particular, strongly encouraged by a number of statements on US nuclear policy made by the then President-elect Barack Obama, in which he underlined that the United States will strive for a world in which there are no nuclear weapons, and will work with Russia to take US and Russian ballistic missiles off hair-trigger alert, and dramatically reduce the stockpiles of US nuclear weapons and material; welcoming the ratification by the USA of the Additional Protocol to ...[+++]


41. se félicite de la décision du président des États-Unis, Barack Obama, de fermer le centre de détention de la baie de Guantánamo, ainsi que d'autres décisions d'exécution concernant les méthodes licites d'interrogation et les centres de détention de la CIA, et encourage le gouvernement américain à fermer tout centre de détention en dehors du territoire des États-Unis qui n'est pas conforme au droit international, ainsi qu'à mettre fin de façon explicite à la politique de restitution extraordinaire; invite les États membres, au cas où le gouvernement américain en ferait la demande, à coopérer ...[+++]

41. Welcomes the decision of US President Barack Obama to close the detention facility at Guantánamo Bay, as well as other related executive orders concerning lawful interrogations and CIA detention facilities, and encourages the US administration to close down any detention centres outside the United States which are not in accordance with international law, and to put an end explicitly to the policy of extraordinary rendition; calls on the Member States, should the US administration so request, to cooperate in finding, on a case-by case basis, solutions to the issue of accepting some of the Gu ...[+++]


Barack Obama et Hillary Clinton, et dans une certaine mesure John McCain, évoquent les emplois environnementaux qui pourraient résulter de cette manière directe de traiter le problème et de la sécurité énergétique qui en découlerait.

Certainly Barack Obama and Hillary Clinton, at least, and I think to some extent John McCain, are talking about the green jobs that can come from taking this issue head-on, and the energy security benefits that also coincide with much of what you do for climate change.


J’espère que le commissaire n’interviendra pas trop tardivement ni trop timidement dans ce domaine, comme il l’a indiqué à certains acteurs du marché.

I hope that the Commissioner will not intervene too belatedly or too timidly in this domain, as he has indicated to some market operators.


La dimension sociale, préoccupation légitime de votre Parlement (au point qu'il juge parfois la Commission trop timide), est, quoiqu'en pensent certains, au coeur de notre activité.

The social dimension is a legitimate concern of this House - indeed it sometimes accuses the Commission of being far too timid. But I can assure you that, whatever people may think, the social dimension is central to our work.


Le 25 février 2011, avant l’adoption de la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité des Nations Unies 39 imposant des sanctions contre la Libye, le président américain Barack Obama a pris un décret-loi en se fondant sur ce cadre législatif pour ordonner le gel des avoirs de certains membres de la famille Kadhafi 40.

Using this legislative framework, U.S. President Barack Obama issued an Executive Order freezing the assets of certain members of the Libyan Government and their family members on 25 February 2011, prior to the issuance of the United Nations Security Council’s Resolution 1970 (2011)39 imposing sanctions on Libya.40 The Executive Order freezes a wide range of assets of listed individuals and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barack obama est certainement trop timide ->

Date index: 2021-03-18
w