Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'Ogdensburg
Délégué du département américain du commerce
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis

Traduction de «président américain barack » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

United States Trade Representative | USTR [Abbr.]


Déclaration d'Ogdensburg [ Déclaration du Premier Ministre du Canada et du Président des États-Unis d'Amérique concernant la création d'une Commission permanente canado-américaine de défense ]

Ogdensburg Declaration [ Declaration by the Prime Minister of Canada and the President of the United States of America regarding the establishing of a Permanent Joint Board on Defence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus tôt dans la journée, le président Juncker a rencontré le président américain Barack Obama, ainsi que le président du Conseil européen, Donald Tusk.

Earlier in the day, President Juncker met US President, Barack Obama, together with European Council President, Donald Tusk.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le président du Conseil européen, Donald Tusk, rencontreront le président américain, Barack Obama, dans le cadre d'une réunion des dirigeants de l'UE et des États-Unis à Varsovie en juillet.

European Commission President Jean-Claude Juncker will, together with European Council President Donald Tusk and US President Barack Obama, hold an EU-US Leaders Meeting in Warsaw in July.


Le président américain Barack Obama a annoncé un réexamen des activités des autorités américaines chargées de la sécurité nationale, y compris du cadre juridique applicable.

U.S. President Obama has announced a review of U.S. national security authorities’ activities, including of the applicable legal framework.


Les Présidents Juncker et Van Rompuy ont rencontré le président américain Barack Obama avec les dirigeants britannique, allemand, français, italien et espagnol et ont réaffirmé leur engagement à conclure un partenariat transatlantique sur le commerce et les investissements mutuellement bénéfique, ambitieux et basé sur la transparence.

Presidents Juncker and Van Rompuy met with the U.S President Obama, along with the British, German, French, Italian and Spanish leaders and they reaffirmed their commitment to concluding a mutually beneficial and high standard transatlantic trade and investment partnership, based on transparency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Répondre aux préoccupations européennes dans le cadre de la réforme en cours aux États-Unis: le président américain Barack Obama a annoncé un réexamen des activités de l'Agence de sécurité nationale. Ce processus devrait également bénéficier aux citoyens de l’UE.

Addressing European concerns in the on-going U.S. reform process: U.S. President Obama has announced a review of U.S. national security authorities’ activities. This process should also benefit EU citizens.


Le premier cycle de négociations fait suite au lancement officiel des négociations, qui a été annoncé au sommet du G8 du 17 juin 2013 par le président américain Barack Obama, le président de la Commission européenne José Manuel Barroso, le président du Conseil européen Herman Van Rompuy et le premier ministre britannique David Cameron.

The first round of talks follows the official launch of the negotiations that was announced by US President Barack Obama, President of the European Commission José Manuel Barroso, President of the European Council Herman Van Rompuy and UK Prime Minister David Cameron at the G8 Summit held on 17 June 2013.


Je prends acte de ce qu'a déclaré aujourd'hui le président américain Barack Obama et de l'engagement qu'il a pris de fournir toutes les informations que les alliés des États-Unis souhaitent et de dire ce qui s'est exactement passé. Je ne peux pas en dire plus à ce stade.

I take note of the remarks today by U.S. President Barack Obama and his commitment to provide all the information that U.S. allies want and what exactly the facts have been.


– vu le deuxième discours d'investiture du président américain Barack Obama du 21 janvier 2013, son discours sur l'état de l'Union du 12 février 2013 et les remarques formulées par le vice-président américain Joseph Biden lors de la conférence sur la sécurité de Munich du 2 février 2013,

having regard to US President Barack Obama’s second Inaugural Address of 21 January 2013 and his State of the Union Address of 12 February 2013, and the remarks made by US Vice-President Joseph Biden at the Munich Security Conference of 2 February 2013,


Monsieur le Président, le 21 janvier, lors de son discours d'investiture, le président américain Barack Obama a dit ce qui suit:

Mr. Speaker, on January 21, in his inaugural address, United States President Barack Obama said the following:


Signée en 2014 par l'ancien président des États-Unis, Barack Obama, elle a été spécialement conçue pour protéger également la vie privée des ressortissants non américains.

It has been issued in 2014 by former U.S. President Obama and has been specifically designed to also protect the privacy of non-Americans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président américain barack ->

Date index: 2024-06-16
w