Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques étrangères pouvaient entrer » (Français → Anglais) :

Ces mesures vont aider les banques étrangères à entrer sur notre marché et les 45 banques étrangères qui sont déjà ici, à prendre de l'expansion.

I believe that these measures will help foreign banks to enter our current market and will help the 45 foreign banks that are currently here to expand their existing operations.


Toutefois, si les banques étrangères pouvaient ouvrir des succursales au Canada et y livrer concurrence, comme le préconisent le député et ses collègues qui appuient le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui, le député ne songerait-il pas à approuver le projet de loi parrainé par le député de Regina—Qu'Appelle, lequel obligerait les banques à faire plus d'investissements communautaires, comme le mouvement coopératif, c'est-à-dire à réinvestir une part de leurs profits dans la collectivité pour favoriser le développement, su ...[+++]

However, if foreign banks were allowed in and allowed to compete, as he and his party wish, would he not agree or take under advisement the private member's bill of my hon. colleague from Regina—Qu'Appelle which would force banks to have more community investment, similar to the credit union movement, where they would have to reinvest so much of their profits in the community so that we could have regional development, especially i ...[+++]


Je vous le concède, nous élargissons la discrétion ministérielle, mais notre but est de permettre aux banques étrangères d'entrer au Canada.

Yes, we are enhancing ministerial discretion, but it is to allow foreign banks to enter Canada.


M. Gennaro Stammati: Monsieur le président, les banques étrangères aimeraient entrer au Canada avec le statut de succursale en partie parce que nous estimons que la structure actuelle des filiales est coûteuse, en particulier à cause de l'absorption des capitaux.

Mr. Gennaro Stammati: Well, Mr. Chairman, I would say that one of the reasons the foreign banks would like to enter Canada with a branch status is that we feel the present structure of subsidiaries is costly, particularly because of the absorption of capital.


Compte tenu de l'objectif général de l'aide à la restructuration, qui doit faire de BGB à nouveau une banque régionale, la Commission a étudié principalement la question de savoir si d'autres filiales étrangères pouvaient être cédées.

In view of the overall aim of the restructuring aid, which is for BGB to become a regional bank again, the Commission looked mainly at whether further foreign subsidiaries might be given up.


Chose certaine, l'un des grands problèmes—et je dois avouer que le Bureau de la concurrence a retenu mes services dans l'affaire des fusions bancaires; c'est donc la perspective que j'en ai—ce qui faisait problème pour notre bureau, c'était la mesure dans laquelle les banques étrangères pouvaient entrer chez nous et faire concurrence aux nôtres.

Certainly one of the major issues—and I must confess that I was retained by the Competition Bureau in connection with the bank mergers, so I come at it from that perspective—that they were trying to deal with was the extent to which foreign entry and potential foreign competition was there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques étrangères pouvaient entrer ->

Date index: 2023-10-13
w