Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques peuvent déjà » (Français → Anglais) :

Les pouvoirs de surveillance existants incluent déjà plusieurs outils que les autorités de surveillance peuvent utiliser, et utilisent, pour remédier au problème des prêts non performants de certaines banques.

Existing supervisory powers already include several tools that can be and are used by supervisors to address NPLs in specific banks.


La Banque européenne d’investissement et le Fonds européen d’investissement peuvent contribuer à soutenir ce «cercle vertueux», où le financement de l’innovation et de la création d’entreprise peut s’effectuer de manière rentable dès les investissements initiaux jusqu’aux introductions en bourse, en partenariat avec les nombreux instruments et dispositifs publics existant déjà au niveau national.

The European Investment Bank and the European Investment Fund can contribute to backing a "virtuous circle" where innovation and entrepreneurship can be funded profitably from early stage investments to listing on stock markets, in partnership with the many public initiatives and schemes already operating at national level.


Les pouvoirs de surveillance existants incluent déjà plusieurs outils que les autorités de surveillance peuvent utiliser, et utilisent, pour s'attaquer aux prêts non performants de certaines banques.

Existing supervisory powers already include several tools that can be and are used by supervisors to address NPLs in specific banks.


Un certain nombre de ces banques de développement peuvent soutenir et soutiennent déjà activement des projets dans le cadre de la défense nationale.

A number of these Promotional Banks already can and do actively support projects in the national defence context.


Si vous croyez ça, eh bien, désolé, nous n'avons plus de pays, parce que si nos banques ne peuvent pas se faire concurrence à l'intérieur de notre pays.Je n'oublie pas le fait que nous avons aujourd'hui ici des banques étrangères, mais nos banques sont déjà fortes.

If you believe this, well, I'm sorry, there is no country, because if our banks can't compete within this country.I'm not ignoring the fact that we have foreign banks here now, but we have a very strong base in banks.


M. Ray McFeetors: Je tiens à vous rappeler que les banques peuvent déjà participer à l'industrie de l'assurance si elles le désirent.

Mr. Ray McFeetors: I'd point out to you again and remind you that the banks can now participate in the market if they want to.


3. Les contreparties ne peuvent pas présenter, en garantie aux opérations de politique monétaire de l'Eurosystème, des obligations de banque non sécurisées émises par elles-mêmes ou par des entités ayant des liens étroits, et garanties par une entité du secteur public de l'Espace économique européen habilitée à lever des impôts pour un montant supérieur à la valeur nominale de ces obligations déjà présentées à titre de garantie le ...[+++]

3. Counterparties may not submit as collateral for Eurosystem monetary policy operations uncovered bank bonds issued by themselves or issued by closely linked entities and guaranteed by a European Economic Area public sector entity with the right to impose taxes in excess of the nominal value of these bonds already submitted as collateral on 3 July 2012.


Si une institution financière, comme une banque, accorde déjà une marge de crédit à une entreprise et on veut pouvoir fournir un financement supplémentaire sur plusieurs exercices, le client — l'entreprise — et la banque peuvent dire à la BDC que si elle peut garantir ce prêt, la banque en augmentera le chiffre.

If a financial institution, such as a bank, already extends a line of credit to a business and you want to be able to provide additional incremental financing, the client — the business — and the bank can say to BDC that if they can guarantee this, the bank could increase it.


Comment pourront-ils faire cela si les banques peuvent déjà offrir des taux inférieurs à ceux auxquels ils peuvent emprunter?

How can they do that when the banks are offering rates already lower than what they can borrow at?


M. Tony Valeri: Le problème n'est pas tellement.Les banques peuvent déjà vendre de l'assurance.

Mr. Tony Valeri: The issue is not so much.The banks can sell insurance today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques peuvent déjà ->

Date index: 2023-12-29
w