Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques japonaises était largement » (Français → Anglais) :

Le problème auquel se sont trouvées confrontées les banques japonaises était largement dû au fait qu'elles élargissaient agressivement leur bilan au lieu de croître au moyen d'acquisitions ou de fusions.

The challenge that their banks got into had a lot to do with aggressively expanding their balance sheets as opposed to growing through acquisition or through mergers.


Pendant de nombreuses années, c'était risquer le suicide politique que de laisser entendre que les fonds publics serviraient à sauver les banques japonaises.

For many years it was political suicide to suggest that public money would go to rescue Japanese banks.


Dans un deuxième temps, lorsque vous avez fait vos revendications auprès de votre institution financière, avez-vous été en mesure de dire que la Banque Laurentienne était concurrentielle avec le personnel qu'elle avait en place avant de procéder à la réorganisation qui vous a largement touchés?

When you talked to your financial institution, were you in a position to say that the Laurentian Bank was competitive with the staff it had before the reorganization that affected you so much took place?


La Russie était en défaut de paiement et offrait deux ou trois cents aux banques commerciales qui lui avaient consenti des prêts, le Brésil était au bord du gouffre et serait même tombé dedans sans l'aide de la communauté internationale, l'économie européenne était stagnante et l'est encore, et l'économie japonaise connaissait une croissance négative.

Russia had defaulted on its debts and was offering two or three cents to its commercial bank lenders; Brazil was hitting the bottom and would have gone through it without international support; the European economy was then and is still stagnating; and the Japanese economy was experiencing negative growth.


R. considérant que l'AICA a publié, en juillet 2013, un rapport sur les établissements d'assurance d'importance systémique à l'échelle mondiale, parvenant à la conclusion que, si le modèle économique traditionnel de l'assurance a fait la preuve qu'il était considérablement moins fragile en période de crise financière que celui des banques, les grandes entreprises d'assurance transfrontalières et largement interdépendantes, en part ...[+++]

R. whereas the IAIS reported in July 2013 on ‘Globally Systemic Insurance Institutions’ and concluded that, while the traditional insurance business model has proven considerably less fragile in financial crises than that of banks, nevertheless, large, highly interconnected cross-border insurers, especially those that have significant activities outside traditional underwriting such as credit and investment guarantees, can pose a significant systemic risk; whereas on the basis of the IAIS assessment method the FSB has identified nine large insurers as being s ...[+++]


R. considérant que l'AICA a publié, en juillet 2013, un rapport sur les établissements d'assurance d'importance systémique à l'échelle mondiale, parvenant à la conclusion que, si le modèle économique traditionnel de l'assurance a fait la preuve qu'il était considérablement moins fragile en période de crise financière que celui des banques, les grandes entreprises d'assurance transfrontalières et largement interdépendantes, en part ...[+++]

R. whereas the IAIS reported in July 2013 on ‘Globally Systemic Insurance Institutions’ and concluded that, while the traditional insurance business model has proven considerably less fragile in financial crises than that of banks, nevertheless, large, highly interconnected cross-border insurers, especially those that have significant activities outside traditional underwriting such as credit and investment guarantees, can pose a significant systemic risk; whereas on the basis of the IAIS assessment method the FSB has identified nine large insurers as being s ...[+++]


R. considérant que l'AICA a publié, en juillet 2013, un rapport sur les établissements d'assurance d'importance systémique à l'échelle mondiale, parvenant à la conclusion que, si le modèle économique traditionnel de l'assurance a fait la preuve qu'il était considérablement moins fragile en période de crise financière que celui des banques, les grandes entreprises d'assurance transfrontalières et largement interdépendantes, en parti ...[+++]

R. whereas the IAIS reported in July 2013 on ‘Globally Systemic Insurance Institutions’ and concluded that, while the traditional insurance business model has proven considerably less fragile in financial crises than that of banks, nevertheless, large, highly interconnected cross-border insurers, especially those that have significant activities outside traditional underwriting such as credit and investment guarantees, can pose a significant systemic risk; whereas on the basis of the IAIS assessment method the FSB has identified nine large insurers as being s ...[+++]


Comme l'a souligné le sénateur Hays, le Japon était vulnérable parce qu'il est un des principaux partenaires commerciaux des pays touchés et parce que ceux-ci devaient de très grosses sommes aux banques japonaises.

Japan, as Senator Hays has pointed out, was vulnerable because it is a major trading partner with those countries, and because they owe so much money to Japanese banks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques japonaises était largement ->

Date index: 2023-06-21
w