Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banque devait donc » (Français → Anglais) :

Dès lors, ce régime constituait une aide d'État incompatible avec le marché commun, illégalement mise en œuvre par l’Italie, et cette aide devait donc être récupérée auprès des banques bénéficiaires .

Therefore, that scheme constituted State aid incompatible with the common market, illegally implemented by Italy, and that aid had to thus be recovered from the recipient banks .


Cette durée a été choisie parce que le gouvernement danois pensait que, à la suite de la mise en place du nouveau modèle économique et des premiers retours d’expérience, les banques accepteraient à nouveau de prêter de l’argent à TV2. La période devait donc être suffisamment longue pour permettre ces retours d’expérience.

This period was chosen because the Danish Government believed that with the introduction of a new business model and its first experiences in practice, banks would again be willing to lend money to TV2, i.e. the period was chosen to be long enough to amass this experience.


Toutefois, la loi attribuait également au patrimoine transféré une deuxième fonction: il devait désormais aussi servir de capitaux propres, au sens de la loi sur le crédit (et donc aussi de la directive sur les fonds propres), qui seraient utilisés pour calculer le ratio de solvabilité de la banque et qui serviraient donc aussi de garantie pour les activités commerciales, c'est-à-dire basées sur la concurrence, de la WestLB.

The same provision established that the assets transferred also serve as equity capital within the meaning of the German Banking Law (and hence the Own Funds Directive), on the basis of which the solvency ratio of a bank is calculated. Therefore, they also underpin WestLB's competitive business.


En fait, cette période de négation—et je me souviens que c'était la situation au début des années 70 à la Banque mondiale—caractérisée par le refus de reconnaître qu'il s'agit de questions importantes, que la Banque ne pouvait absolument pas.que c'était les pays en voie de développement eux-mêmes qui voulaient que le développement se déroule de cette façon, et que la Banque devait donc agir comme ces pays le désiraient et toutes sortes de choses du genre; on disait également qu'il s'agissait là de choses qui étaient trop complexes et que les programmes étaient trop complexes.

In fact, the denial state—which I can recall from the early seventies in the World Bank—said these were not important issues, that it was impossible for the bank to make.that it was the developing countries themselves that wanted development done this way, and the bank therefore had a responsibility to do it that way, etc.; or that we were dealing with things that were too complex and agendas that were too complex.


Certains sont convaincus que si le Canada devait éliminer le seul autre obstacle réglementaire de façon à permettre aux banques étrangères d'ouvrir des succursales au Canada et d'offrir donc des services bancaires de détail, nous nous retrouverions avec un autre système de banques de détail de deuxième palier.

It has been suggested that if Canada removed the one other regulatory barrier and allowed foreign banks to branch in Canada at the retail level that it would create a whole second-tier bank system at the retail level.


Cette disposition n'a pas été promulguée parce que les banques ont dit qu'elles allaient s'autoréglementer et donc que le gouvernement ne devait pas procéder par voie d'interdiction.

This was not proclaimed because the bank people said they'd regulate themselves, so we wouldn't need this prohibition.




D'autres ont cherché : auprès des banques     cette aide devait     aide devait donc     banques     période devait     période devait donc     banque     devait     crédit et donc     banque devait donc     permettre aux banques     canada devait     d'offrir donc     gouvernement ne devait     s'autoréglementer et donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque devait donc ->

Date index: 2023-07-26
w