En fait, cette période de négation—et je me souviens que c'était la situation au début des années 70 à la Banque mondiale—caractérisée par le refus de reconnaître qu'il s'agit de questions importantes, que la Banque ne pouvait absolument pas.que c'était les pays en voie de développement eux-mêmes qui voulaient que le développement se déroule de cette façon, et que la Banque devait donc agir comme ces pays le désiraient et toutes sortes de choses du genre; on disait également qu'il s'agissait là de choses qui étaient trop complexes et que les programmes étaient trop complexes.
In fact, the denial state—which I can recall from the early seventies in the World Bank—said these were not important issues, that it was impossible for the bank to make.that it was the developing countries themselves that wanted development done this way, and the bank therefore had a responsibility to do it that way, etc.; or that we were dealing with things that were too complex and agendas that were too complex.