Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banque commerciale devraient offrir » (Français → Anglais) :

À notre avis, oui, les banques commerciales devraient être autorisées à s'y lancer.

Our view is yes, the commercial banks should be allowed in it.


Trouver le moyen d'établir cet équilibre est quelque chose.Je ne me permettrais pas de dire ce que les banques commerciales devraient faire, hormis que nous n'avons aucune objection à ce qu'elles fusionnent.

Finding out how to meet that balance is something.I'd be loath to try to comment on what the commercial banks ought to do, except to say that we have no objection to their merger.


D'autres pays semblent favoriser les niches et les entreprises spécialisées, comme la Suède, où l'on constate l'existence de banques d'épargne, de banques commerciales, de banques d'investissements, de banques de développement, de sociétés d'hypothèques indépendantes, de maisons de courtage, en plus des 500 différentes compagnies d'assurance qui ne peuvent offrir à la fois des produits d'assurance-vie et des produits d'assurance-dommages.

Other countries, such as Sweden, appear to favour specialized niches and companies. Sweden has savings banks, commercial banks, investment banks, development banks, independent mortgage societies and brokerage houses, as well as more than 500 different insurance companies which cannot provide both life insurance and damage insurance.


Première banque commerciale du pays créée en 1963, elle a développé ses activités et démontré ses capacités à innover et à offrir des solutions financières aux PME, aux grandes entreprises et au secteur des banques de détail.

Founded in 1963 as Rwanda’s first commercial bank, it has grown to have a proven track record of innovation, and in providing financial solutions to SMEs, Corporates and the retail banking sector.


(14) Si nécessaire, des demandes exceptionnelles de contributions adressées aux membres du système ou des accès à des sources d'emprunt telles que des banques commerciales ou des institutions publiques, selon des critères commerciaux, devraient permettre de couvrir en temps opportun les besoins qui ne sont pas couverts par les fonds recueillis auprès des membres avant l'événement générateur de pertes.

(14) Where necessary, exceptional calls for contributions to the members of the scheme or access to borrowing sources, such as from commercial banks or public institutions on commercial grounds, should ensure a timely coverage of any needs which is not covered by the funds collected from members prior to the occurrence of loss events.


32. est d'avis que les fournisseurs centraux de services de compensation et de règlement-livraison devraient tenir pleinement compte des intérêts de tous les utilisateurs et pratiquer dans toute la mesure du possible la consultation et la transparence des structures de prix à l'égard des utilisateurs, ainsi que veiller à ce qu'il n'y ait pas de subventions croisées entre leurs services centraux et ceux proposés en concurrence avec d'autres participants du marché, notamment les banques teneurs de comptes-conservateurs, comme c'est déjà le cas dans d'autres secteurs; estime que les utilisateurs ne devraient payer que les services qu'ils consomment et devraient pouvoir choisir en toute transparence et en toute liberté l'endroit où ils se proc ...[+++]

32. Believes that central providers of clearing and settlement services should take full account of the interests of all users, maximise user consultation and transparency of pricing structures and ensure zero cross-subsidy between their central services and those offered in competition with other market participants, especially custodian banks, as is already the case in other industries; believes that users should pay only for the services they consume and have a clear and unfettered choice about where to purchase banking services r ...[+++]


32. est d'avis que les fournisseurs centraux de services de compensation et de règlement-livraison devraient tenir pleinement compte des intérêts de tous les utilisateurs et pratiquer dans toute la mesure du possible la consultation et la transparence des structures de prix, veiller à ce qu'il n'y ait pas de subventions croisées entre leurs services centraux et ceux proposés en concurrence avec d'autres participants du marché, notamment les banques teneurs de comptes-conservateurs, comme c'est déjà le cas dans d'autres secteurs; estime que les utilisateurs ne devraient payer que les services qu'ils consomment et devraient pouvoir choisir en toute transparence et en toute liberté l'endroit où ils se procurent les services bancaires afférent ...[+++]

32. Believes that central providers of clearing and settlement services should take full account of the interests of all users and maximise user consultation and transparency of pricing structures, as well as ensure zero cross-subsidy between their central services and those offered in competition with other market participants, especially custodian banks, as is already the case in other industries; believes that users should pay only for the services they consume and have a clear and unfettered choice about where to purchase banking ...[+++]


Grâce aux efforts déployés par notre rapporteur pour parvenir à un accord en première lecture, de nouvelles opportunités commerciales devraient donc rapidement voir le jour et offrir aux professionnels de l’audiovisuel des perspectives de relations de travail à long terme avec ceux des pays tiers.

Thanks to the efforts made by our rapporteur to reach an agreement at first reading, new commercial opportunities should soon arise and should offer audiovisual professionals the prospect of forging long-term working relationships with their third-country counterparts.


Pourtant, on n'a guère progressé vers une réforme du FMI et de la Banque mondiale, vers l'édification d'un ensemble de règles et de pratiques conçu en fonction des tâches à remplir. Les membres les plus influents des deux institutions inclinent à offrir une protection excessive contre les pertes sur prêts aux banques commerciales ayant des créances dans les pays touchés par la crise, et c'est là un des facteurs qui compliquent la recherche d'un système plus efficace et plus équitable (il s'agit en l'occurrence du problème du "risque m ...[+++]

A propensity among the two institutions' leading members to seek to provide excessive protection against credit losses for commercial banks with claims in crisis-hit countries is one of the factors complicating the search for a more effective and equitable system (the so called problem of moral hazard: the prospect of IMF intervention to ensure the repayment of loans, if necessary, provides international creditors with an incentive to reckless lending).


Je renvoie les députés intéressés à un exposé présenté devant notre comité par le Centre pour la défense de l'intérêt public, exposé dans lequel il était question de l'obligation de rendre compte des banques, des fermetures de succursales et des services que les banques devraient offrir aux Canadiens.

However I refer interested members to a presentation that was made to our committee by the Public Interest Advocacy Centre when it spoke about the accountability of banks, branch closings, and the services that should be provided to Canadians and the community at large.


w