Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "balises précises nous " (Frans → Engels) :

Mme Gregson : Nous n'avons pas de balises précises que nous cherchons à atteindre, mais nous continuons de surveiller la situation et de préconiser le respect des droits de la personne et la démocratie progressiste en Birmanie toutes les fois que l'occasion se présente, que ce soit auprès des fonctionnaires ou des ministres.

Ms. Gregson: We don't have specific guideposts that we're looking for, but we're continuing to monitor the situation and we continue to raise the situation about respect for human rights and progressive democracy in Burma on every occasion, either at the officials' level or at ministerial level.


Au-delà du fait que les normes relatives à la qualité de nos vins et spiritueux ne sont pas complètement encadrées par des balises précises, nous devons constater que le gouvernement canadien pèche par manque de transparence au regard de la Chambre lorsqu'il négocie des ententes ou engagements internationaux de tout type sans tenir compte des avis éclairés que la députation pourrait lui apporter.

Apart from the lack of specific guidelines on quality standards for our wines and spirits, the Canadian government is failing to be transparent in the House by negotiating all kinds of international agreements or commitments without considering the informed opinions of the members.


Plus précisément, si on considère les balises établies dans le Protocole de Kyoto, dans quatre ans d'ici, en vertu de ce protocole, nous devrions en être à environ 6 p. 100 sous les niveaux de 1990.

In particular, going back to the benchmarks from Kyoto, in four years from now, under Kyoto, we were supposed to be about 6% below 1990 levels. I'd like you to respond to this for a moment.


L'Association du Barreau canadien et moi-même prétendons que certaines parties du projet de loi sont probablement nécessaires pour faire échec à la rage de l'air et aux canulars et pour respecter les traités internationaux, mais les dispositions proposées sont si générales et de portée si large que nous donnerions aux ministres le mandat d'invoquer les pouvoirs d'urgence sans que la loi y mette des balises précises.

The Canadian Bar Association and I are making the point that perhaps parts of the proposed legislation are needed to deal with air rage, hoaxes, and to uphold international treaties, but the proposed provisions are so sweeping and so broad that we would give a mandate to ministers to invoke emergency powers with very little specificity in the act.


Les francophones ont cependant fait beaucoup de chemin depuis ce temps. La tournée Dialogue, organisée par la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, dont j'ai été l'un des membres du groupe de travail de 1999 à 2001, nous a permis de mener une réflexion importante touchant précisément à l'avenir des communautés francophones et acadiennes dans le contexte de leurs balises identitaires et de leurs relations a ...[+++]

Francophones have come a long way since then, however, The Dialogue tour organized by the FCFA, whose task force I served on from 1999 to 2001, provided us with an opportunity to carefully consider the future of Francophone and Acadian communities, more specifically their relationship with other components of Canadian society, including ethnocultural communities.


Le Parlement européen ne dispose d’ailleurs pas de compétences pour ce faire, hormis dans des situations précises : les situations si graves qu’elles sont jugées comme potentiellement pertinentes aux fins de la sanction prévue à l’article 7 du traité UE. Pour le reste, nous savons tous que la Charte balise elle-même son propre champ d’application en prévoyant que ses dispositions "s'adressent aux institutions et organes de l’Union dans le respect du principe de subsidiarit ...[+++]

The European Parliament does not, in fact, have the power to do this, except in very specific situations; situations so serious that they could be seen as potentially having the punitive effects of Article 7 of the EU Treaty apply to them. Furthermore, we all know that it is the Charter itself that sets out its own scope: ‘The provisions of this Charter are addressed to the institutions and bodies of the Union with due regard for the principle of subsidiarity and to the Member States only when they are implementing Union law (Article ...[+++]


Le Parlement européen ne dispose d’ailleurs pas de compétences pour ce faire, hormis dans des situations précises : les situations si graves qu’elles sont jugées comme potentiellement pertinentes aux fins de la sanction prévue à l’article 7 du traité UE. Pour le reste, nous savons tous que la Charte balise elle-même son propre champ d’application en prévoyant que ses dispositions "s'adressent aux institutions et organes de l’Union dans le respect du principe de subsidiarit ...[+++]

The European Parliament does not, in fact, have the power to do this, except in very specific situations; situations so serious that they could be seen as potentially having the punitive effects of Article 7 of the EU Treaty apply to them. Furthermore, we all know that it is the Charter itself that sets out its own scope: ‘The provisions of this Charter are addressed to the institutions and bodies of the Union with due regard for the principle of subsidiarity and to the Member States only when they are implementing Union law (Article ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

balises précises nous ->

Date index: 2023-09-15
w