Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bain de sang auquel nous avons » (Français → Anglais) :

Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


Tandis que chaque État membre a la responsabilité première de veiller à ce que ses propres politiques économiques soient génératrices de croissance et de prospérité, le marché intérieur est un projet commun auquel tous les États membres doivent contribuer et dont nous avons tous à gagner.

Whilst each Member State has prime responsibility for ensuring that its own economic policies are conducive to promoting growth and prosperity, the Internal Market is a common project to which all Member States must contribute and from which we all stand to gain.


Nous avons beaucoup contribué à prévenir d'autres bains de sang.

We have largely prevented further bloodshed.


Nous restons aux côtés du peuple syrien. Notre financement est principalement axé sur la fourniture d'un enseignement aux enfants de la région, mais nous offrons également des services de base à toutes les victimes de la crise, tant en Syrie que dans des pays voisins soumis à une pression énorme à la suite du bain de sang et de l'afflux de réfugiés».

In our funding we focus on providing education to the children in the region but we also provide basic services to all those affected by the crisis; both inside Syria and in the neighbouring countries that are under enormous pressure as a result of the bloodshed and influx of refugees”.


«Le Liban accueille le plus grand nombre de personnes fuyant l'effroyable bain de sang en cours en Syrie et nous savons que cette situation pèse lourdement sur le pays.

“Lebanon receives the highest number of people fleeing the horrible bloodshed in Syria and we know that it puts this country under enormous strain.


Lorsque le droit international est si manifestement ignoré, le bain de sang auquel nous avons assisté devient inévitable. Les responsables doivent, finalement, être traduits en justice.

When international law is so blatantly ignored, such bloodshed, as we have seen, is unavoidable. Those responsible must, eventually, be brought to justice.


Depuis lors, nous avons assisté au retour, ou plutôt à la poursuite, des destructions, des morts, des déplacements de personnes et des bains de sang d’une manière que nous aurions tous aimé voir disparaître.

Since then, we have seen a return to, or a continuation of, the destruction, the deaths, the displacement of people, and indeed the recurrence of bloodshed in a way that all of us in this House would have hoped would have ceased by now.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice, nous avons assisté cet été à un scénario tragique qui s’est terminé dans un bain de sang.

– (FR) Mr President, Mr Tuomioja, Mrs Ferrero-Waldner, we have witnessed a tragic scenario this summer, which has ended in a bloodbath.


Ce que j'ai dit, en réalité, le 21 octobre, c'est: [l'idée que la proposition de créer une commission d'enquête me paraîtrait relativement utile, et pour les besoins de l'aide humanitaire en Palestine, et pour la recherche d'un accord politique permettant de nous épargner ce bain de sang est aussi éloignée que possible de la réalité].

What I actually said on 21 October was that [the notion that the proposal to set up a Committee of inquiry was somehow helpful to me and to the cause of humanitarian relief in Palestine and to finding a political accommodation to save us from this blood feud was as far from reality as it is possible to go].


Nous avons discuté ce soir des terribles événements qui se produisent: le conflit et le bain de sang, les bombes, les roquettes, les balles et les chars.

It has been an evening to consider the terrible events that are happening: the conflict and bloodshed, the bombs, the rockets, the bullets and the tanks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bain de sang auquel nous avons ->

Date index: 2021-05-22
w