Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b5-0557 2003 des députés » (Français → Anglais) :

né en 1944; professeur à l’université catholique et à l’université Nova de Lisbonne; a été professeur de l’université de Coimbra et de l’université Lusíada de Lisbonne (directeur de l’institut d’études européennes); membre du gouvernement portugais (1980-1983): secrétaire d’État au ministère de l’Intérieur, à la présidence du Conseil des ministres et aux Affaires européennes; député au parlement portugais, vice-président du groupe des démocrates-chrétiens; avocat général à la Cour de justice (1986-1988); président du Tribunal de première instance des Communautés européennes (1989-1995); avocat au barreau de Lisbonne, spécialiste e ...[+++]

Born 1944; Professor at the Catholic University and the New University of Lisbon; formerly Professor at the University of Coimbra and at Lusíada University, Lisbon (Director of the Institute for European Studies); Member of the Portuguese Government (1980-83): State Secretary for Home Affairs, State Secretary in the Prime Minister’s Office and State Secretary for European Affairs; Deputy in the Portuguese Parliament, Vice-President of the Christian-Democrat Group; Advocate General at the Court of Justice (1986-88); President of the Court of First Instance of the European Communities (1989-95); lawyer at the Lisbon bar, specialising in European and competition law (1996-2012); member of the working group for the reform of the Communi ...[+++]


B5-0557/2003 des députés Di Lello Finuoli et Manisco, au nom du groupe GUE/NGL, sur la fin du moratoire sur la peine de mort aux Philippines;

(B5-0557/2003) by Giuseppe Di Lello Finuoli and Lucio Manisco, on behalf of the GUE/NGL Group, on the end of the moratorium on the death penalty in the Philippines;


— à nouveau consulté par le Conseil conformément à l'article 67 du traité CE (C5-0557/2003),

– having been reconsulted by the Council pursuant to Article 67 of the EC Treaty (C5-0557/2003),


Au cours de la séance du 20 novembre 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé cette proposition, pour examen au fond, à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures et, pour avis, à la commission juridique et du marché intérieur et à la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances (C5-0557/2003).

At the sitting of 20 November 2003 the President of Parliament announced that he had referred this proposal to the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs as the committee responsible and the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and to the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities for their opinions (C5‑0557/2003).


97 Dès lors, le Tribunal considère que, en modifiant sa réglementation FID en février 2003 par l’ajout d’un nouveau paragraphe 4, le Parlement a entendu prévoir que, s’il y a lieu de recouvrer une créance auprès d’un député par voie de compensation avec des indemnités parlementaires dues à ce dernier, cela ne peut se faire que selon la procédure prévue par le paragraphe 4 dudit article.

97. The Court therefore considers that, when it amended its Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances in February 2003 by adding a new paragraph 4, the Parliament intended to provide that, if it is necessary to recover a claim from a Member by offsetting it against parliamentary allowances owed to that Member, that can be done only in accordance with the procedure laid down in paragraph 4 of the said article.


Le 28 mai 2003, le Bureau du Parlement a approuvé une série de nouvelles règles régissant le paiement des frais et des indemnités des députés sur la base des frais réels, règles qui devraient entrer en vigueur en concomitance avec le présent statut.

On 28 May 2003, Parliament's Bureau adopted a set of new rules governing the payment of expenses and allowances to Members on the basis of expenses actually incurred, which should enter into force at the same time as this Statute.


- B5-0557/2002 du député Van den Bos, au nom du groupe ELDR, sur la Cour pénale internationale ;

B5-0557/2002 by Mr van den Bos, on behalf of the ELDR Group, on the International Criminal Court;


- B5-0557/2002 du député Van den Bos, au nom du groupe ELDR, sur la Cour pénale internationale ;

B5-0557/2002 by Mr van den Bos, on behalf of the ELDR Group, on the International Criminal Court;


Ce résultat confirme le rapport établi par le député Terry Wynn (PSE/RU) et clôture les comptes pour l’année budgétaire 2003.

This result confirms the report drawn up by MEP Terry Wynn (PSE/UK) and closes the accounts for the budget year 2003.


La mise en œuvre du programme de travail 2003 a fait l'objet d'une campagne d'information auprès des candidats potentiels, avec notamment un lancement officiel par le commissaire David Byrne et le député Trakatellis, rapporteur du PE sur la décision relative au programme, le 18 mars 2003 à Bruxelles.

An information campaign for potential applicants was held on the implementation of the 2003 work plan. This included an official launching event on 18.3.2003 in Brussels by Commissioner Byrne and MEP Trakatellis, EP rapporteur on the programme decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

b5-0557 2003 des députés ->

Date index: 2021-11-27
w