Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b5-0088 99 des députés » (Français → Anglais) :

- B5-0088/99 des députés Van Orden, Wijkman, McCartin, Giannakou-Koutsikou, Cushnahan et Grossetête, au nom du groupe PPE, sur le tremblement de terre en Turquie;

- B5-0088/99 by Mr Van Orden, Mr Wijkman, Mr McCartin, Mrs Giannakou-Koutsikou, Mr Cushnahan and Mrs Grossetête, on behalf of the PPE Group, on the earthquake in Turkey;


Compte tenu de la position commune adoptée par le Parlement (A4-0088/99) , le Conseil et la Commission sur la sûreté nucléaire dans les pays de la Communauté d'États indépendants (CEI) et, plus particulièrement, sur l'arrêt définitif des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduj (réacteurs devenus dangereux et non susceptibles d'être améliorés), et compte tenu, par ailleurs, d'une récente déclaration de la Lituanie sur l'arrêt du réacteur 1 de la centrale d'Ignalina et de la disposition de la Slovaquie à prendre les mesures ...[+++]

In view of the common position adopted by Parliament (A4-0088/99) , the Council and the Commission on nuclear safety in the countries of Central and Eastern Europe and in particular on the definitive closure of the hazardous nuclear reactors of Kozloduy (reactors 1-4) which cannot be upgraded and in view also of the recent announcement by Lithuania that it would close reactor 1 at Ignalina and Slovakia's intention to take similar measures in respect of the Bohunice nuclear plant:


Compte tenu de la position commune adoptée par le Parlement (A4-0088/99 ) , le Conseil et la Commission sur la sûreté nucléaire dans les pays de la Communauté d'États indépendants (CEI) et, plus particulièrement, sur l'arrêt définitif des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduj (réacteurs devenus dangereux et non susceptibles d'être améliorés), et compte tenu, par ailleurs, d'une récente déclaration de la Lituanie sur l'arrêt du réacteur 1 de la centrale d'Ignalina et de la disposition de la Slovaquie à prendre les mesure ...[+++]

In view of the common position adopted by Parliament (A4-0088/99 ) , the Council and the Commission on nuclear safety in the countries of Central and Eastern Europe and in particular on the definitive closure of the hazardous nuclear reactors of Kozloduy (reactors 1-4) which cannot be upgraded and in view also of the recent announcement by Lithuania that it would close reactor 1 at Ignalina and Slovakia's intention to take similar measures in respect of the Bohunice nuclear plant:


Compte tenu de la position commune adoptée par le Parlement (A4-0088/99), le Conseil et la Commission sur la sûreté nucléaire dans les pays de la Communauté d’États indépendants (CEI) et, plus particulièrement, sur l’arrêt définitif des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduj (réacteurs devenus dangereux et non susceptibles d’être améliorés), et compte tenu, par ailleurs, d’une récente déclaration de la Lituanie sur l’arrêt du réacteur 1 de la centrale d’Ignalina et de la disposition de la Slovaquie à prendre les mesures ...[+++]

In view of the common position adopted by Parliament (A4-0088/99), the Council and the Commission on nuclear safety in the countries of Central and Eastern Europe and in particular on the definitive closure of the hazardous nuclear reactors of Kozloduy (reactors 1-4) which cannot be upgraded and in view also of the recent announcement by Lithuania that it would close reactor 1 at Ignalina and Slovakia’s intention to take similar measures in respect of the Bohunice nuclear plant:


- vu le rapport de la commission de la recherche, du développement technologique et de l"énergie et les avis de la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense, de la commission des budgets ainsi que de la commission des relations économiques extérieures (A4-0088/99),

- having regard to the report of the Committee on Research, Technological Development and Energy and the opinions of the Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy, the Committee on Budgets and the Committee on External Economic Relations, (A4-0088/99),


VMESSAGE AU PEUPLE SERBE PAGEREF _Toc494001369 \h VEFFICACITE DE L'AIDE EXTERIEURE DE L'UNION PAGEREF _Toc494001370 \h VRELATIONS AVEC LES PAYS MEDITERRANEENS PAGEREF _Toc494001371 \h VI?Processus de Barcelone PAGEREF _Toc494001372 \h VI?MEDA II PAGEREF _Toc494001373 \h VIBANANES PAGEREF _Toc494001374 \h VIELARGISSEMENT PAGEREF _Toc494001375 \h VIISTATUT DES DEPUTES DU PARLEMENT EUROPEEN PAGEREF _Toc494001376 \h VIICONFERENCE INTERGOUVERNEMENTALE PAGEREF _Toc494001377 \h VIIPOINTS APPROUVES SANS DEBATRELATIONS EXTERIEURES--Balkans occidentaux - mesures commerciales exceptionnelles PAGEREF _Toc494001380 \h VIII--Relations avec la région méditerranéenne - stratégie commune PAGEREF _Toc494001381 \h VIII--Suivi du Sommet Afrique-Europe PAGEREF ...[+++]

VMESSAGE TO THE SERBIAN PEOPLE PAGEREF _Toc494531561 \h VEFFECTIVENESS OF THE UNION'S EXTERNAL AID PAGEREF _Toc494531562 \h VRELATIONS WITH MEDITERRANEAN COUNTRIES PAGEREF _Toc494531563 \h VI?Barcelona process PAGEREF _Toc494531564 \h VI?MEDA II PAGEREF _Toc494531565 \h VIBANANAS PAGEREF _Toc494531566 \h VIENLARGEMENT PAGEREF _Toc494531567 \h VISTATUTE FOR MEMBERS OF THE EUROPEAN PARLIAMENT PAGEREF _Toc494531568 \h VIIINTERGOVERNMENTAL CONFERENCE PAGEREF _Toc494531569 \h VIIITEMS APPROVED WITHOUT DEBATEEXTERNAL RELATIONS PAGEREF _Toc494531570 \h VIII--Western Balkans exceptional trade measures PAGEREF _Toc494531571 \h VIII--Relations with the Mediterranean region - Common Strategy PAGEREF _Toc494531572 \h VIII--Follow-up to the Africa-Europ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

b5-0088 99 des députés ->

Date index: 2024-03-14
w