19. reconnaît que la gestion des capacités n'est pas la même dans les aéroports à créneaux coordonnés que dans les aéroports à créneaux non coordonnés; considère que de nombreuses capacités sont disponibles dans de nombreux aéroports régionaux et que, en les utilisant, il est possible de limiter l'encombrement des principaux aéroports, ainsi que l'impact environnemental; reconnaît que de bonnes liaisons entre les grands aéroports et les aéroports régionaux voisins peuvent aider à réduire l'encombrement;
19. Acknowledges that capacity management is not the same at ‘slot coordinated’ airports as at ‘slot non-coordinated’ airports; is of the opinion that there is plenty of spare capacity to be utilised at many regional airports and that, by using that spare capacity, congestion and stacking at major airports can be reduced and the environmental impact limited; recognises that good connections between main airports and nearby regional airports can help to reduce congestion;