Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayons pu finalement " (Frans → Engels) :

Ce qui compte pour moi, c'est qu'au final, nous ayons pu trouver un compromis qui puisse être accepté par chacun des 19 États membres de la zone euro, y compris la Grèce.

What matters to me, is that, in the end, a compromise was found which could be agreed by all 19 euro area Member States, including Greece.


Je me réjouis que nous ayons finalement pu trouver un accord en comité de conciliation.

I am pleased that we were ultimately able to reach agreement in the Conciliation Committee.


Je suis heureux que, au bout du compte, nous ayons pu nous mettre d’accord et finalement combler la lacune des exportations non approuvées.

I am glad that we were able to agree in the end and finally plug the loophole for non-approved exports.


En premier lieu, je me réjouis que nous ayons pu finalement convaincre le Conseil de la nécessité de mettre plus d’argent à la disposition d’un programme aussi important et qui remporte un grand succès.

Firstly, I am delighted that we have finally managed to convince the Council of the fact that more funding should be made available for such an important and successful programme.


Je regrette que n’ayons finalement pas pu être capables d’arriver à un accord sur l’initiative relative au problème des fautes légères.

I regret that in the end, because of the problem of minor offences, we have not been able to reach an agreement on this initiative.


Et finalement, je me permets d'attirer l'attention sur le fait que, bien que nous n'ayons pas pu introduire cela formellement, nous avons dit que nous allions introduire une clause standard dans les directives qui stipulera simplement que les États membres s'engagent à mettre en place, au plus tard à la date de l'entrée en vigueur de la présente directive, des systèmes d'inspection environnementale leur permettant de se conformer pleinement aux disposi ...[+++]

And finally, might I draw attention to the fact that, although we could not formally record this, we have said that we will put a standard clause into directives that will simply say "Member States undertake to have in place, by the date of entry into force of the directive, systems of environmental inspection which will enable them fully to comply with the provisions of this directive".


M. Striano, exprimant sa satisfaction devant le règlement final, a déclaré: «Même si nous regrettons la perte de ce contrat, je suis heureux que nous ayons pu clore ce dossier avec le gouvernement fédéral, à la satisfaction des deux parties, et nous comptons bien obtenir de nouveaux débouchés pour nos produits au Canada».

Mr. Striano, expressing satisfaction with the final settlement stated, “Although we regret the loss of this contract, I am pleased we have been able to close the matter with the Crown to our mutual satisfaction and now look forward to future opportunities for our products in Canada”.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux que nous ayons finalement pu réveiller un député libéral.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, I am glad that finally we woke up one Liberal over there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons pu finalement ->

Date index: 2025-02-14
w