Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayons accepté cela » (Français → Anglais) :

Le fait que nous ayons accepté cela au Québec n'est pas une raison d'accepter cela à Terre-Neuve, et l'inverse est également vrai.

The fact that we have accepted this in Quebec is not a reason to accept it in Newfoundland, and the reverse is true.


Vous avez, à mon avis, correctement évalué la situation en dénonçant les examens et affirmant qu'ils avaient de tout temps été source d'erreurs. Supposons que l'on vous demande de concevoir de nouvelles forces armées pour le Canada; supposons aussi que nous ayons accepté, à la demande des Américains, de prendre part à la défense de l'Amérique du Nord; supposons que, une fois cela fait, le Canada perçoive qu'il peut jouer un rôle à l'échelle internationale : que pensez-vous de ces obligations ...[+++]

Keeping in mind your absolutely correct assessment of reviews as being perennially wrong, if you were designing our forces, and if we have taken care of whatever we had agreed upon with the Americans for the defence of North America and now we perceive an international obligation, what is your view on whether we have international military obligations, on whether they are in our national self-interest and on whether it is important for us to ensure, other than on strict humanitarian grounds, that there is peace in Bosnia?


Il refuse d'accepter que nous ayons compris cela avant même que les libéraux ne voient venir les choses.

He refuses to accept the fact that we realized this before the Liberals even saw it coming.


Que nous ayons accepté cela a fait toute une différence dans notre communauté.

When this has been allowed to happen in our own community, we have seen it make a difference.


Ce que je trouve incroyable dans tout cela, c'est que nous ayons accepté de paralyser notre propre marché et d'imposer des taxes à l'exportation sur les produits du bois à valeur ajoutée.

What is amazing about the deal is the notion we have accepted here of crippling our own markets, of putting export taxes on the value added for wood products.


Cela n’est pas acceptable, car il est important que nous ayons des sanctions comparables dans l’ensemble des États membres si nous voulons obtenir le même degré de dissuasion dans toutes les eaux de la Communauté, et créer ainsi des conditions équitables grâce à la création d’un cadre commun à l’échelle communautaire.

This is not acceptable, since comparable sanctions in all Member States is an important element to achieve the same degree of deterrence in all Community waters and thus create a level playing field through the establishment of a common framework at the Community level.


Il n’est pas acceptable que nous ayons aidé la Corée dans la crise de l’ANASE, avec des prêts du FMI, etc. et qu’elle continue à subventionner ses chantiers navals, alors que cela met injustement les nôtres en difficulté.

It is not acceptable that we assisted Korea during the ASEAN crisis by means of IMF loans and suchlike, only for Korea still to be subsidising its shipyards, which is creating unjustifiable problems for our own shipyards.




D'autres ont cherché : nous ayons accepté cela     nous ayons     nous ayons accepté     une fois cela     refuse d'accepter     ayons compris cela     dans tout cela     n’est pas acceptable     cela     ayons accepté cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons accepté cela ->

Date index: 2021-09-03
w