Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayez vraiment consulté » (Français → Anglais) :

Pour que vos représentations de comité et de députés auprès du gouvernement soient autre chose qu'une parodie, il faut au moins deux choses: que le gouvernement soit vraiment intéressé à écouter ce que vous avez à dire et que vous ayez vraiment consulté, d'une manière ou d'une autre, ceux et celles que vous avez pour mission de représenter.

If the representations made by this committee and members of Parliament to government are to be anything more than a sham, two things must happen. The government must be genuinely committed to listening to what you have to say and you as a committee must have undertaken genuine consultations with those people you were elected to represent.


Il est vraiment très dommage que vous n'ayez pas été consultés.

It's certainly a serious shortcoming that you are not being consulted.


Je sais que vous avez déjà pris part à un nombre considérable d'audiences et de conférences et que vous avez consulté toutes les études, mais il est vraiment important que vous soyez là aujourd'hui pour parler à notre comité, et je suis très heureuse que vous l'ayez fait.

I know you've been to so many hearings and conferences and have gone through all the reports, but it's really important that you came here today to speak to the committee, and I'm very glad you did.




D'autres ont cherché : vous ayez vraiment consulté     vous n'ayez     vraiment     pas été consultés     vous l'ayez     vous avez consulté     ayez vraiment consulté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayez vraiment consulté ->

Date index: 2023-09-02
w