Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayant entendu l'exposé " (Frans → Engels) :

Monsieur le vérificateur général, ayant entendu l'exposé du secrétariat, ayant entendu les assurances qu'on nous a données aujourd'hui, comment répondez-vous à votre évaluation du problème en tant que crise?

Mr. Auditor General, having heard the presentation of the secretariat, and having heard the assurances today, how do you respond to your assessment of the issue as a crisis?


Ayant entendu votre exposé, cela m'intéressait de savoir dans quelle mesure vous êtes prêt à défendre les droits inhérents et les droits des minorités dans la province de la Colombie-Britannique.

I'm interested in knowing, after having heard your presentation, to what extent you are prepared to defend inherent rights and minority rights in the province of British Columbia.


Ayant entendu l'exposé du délégué du Commerce international, nous passons maintenant la parole à M. Yates.

We'll leave the international trade delegate and ask Mr. Yeates to proceed, please.


Les parties ayant respecté cette procédure peuvent demander à être entendues, après avoir exposé les raisons particulières justifiant leur audition, dans le délai fixé au point 6 a) iii).

The parties which have acted in conformity with the preceding sentence may request a hearing setting the particular reasons why they should be heard within the time limit set in point 6(a)(iii).


Plus largement, ayant entendu tout à l'heure l'exposé de politique générale de M. Fischler, nous voulons souligner avec lui qu'une bonne gestion de la ressource est évidemment nécessaire, mais avec objectivité, transparence, association des professionnels et avec des réductions ou des augmentations de quotas, selon les évolutions des stocks.

More broadly speaking, having listened to Mr Fischler earlier, giving an outline of the general policy, we also wish to stress that good resource management is obviously necessary, but this has to be performed objectively, transparently, involving the professionals and with quota reductions or increases, depending on fluctuations in fish stocks.


Plus largement, ayant entendu tout à l'heure l'exposé de politique générale de M. Fischler, nous voulons souligner avec lui qu'une bonne gestion de la ressource est évidemment nécessaire, mais avec objectivité, transparence, association des professionnels et avec des réductions ou des augmentations de quotas, selon les évolutions des stocks.

More broadly speaking, having listened to Mr Fischler earlier, giving an outline of the general policy, we also wish to stress that good resource management is obviously necessary, but this has to be performed objectively, transparently, involving the professionals and with quota reductions or increases, depending on fluctuations in fish stocks.


Déjà là, pour avoir participé en comité à différentes discussions et ayant entendu différents témoins, on accroche terriblement sur l'exposé que nous faisait le ministre à l'époque, qui nous disait que c'était fait en fonction de la population canadienne.

Having taken part in the different committee discussions and having heard different witnesses, the minister's words to the effect that the legislation was based on what Canadians wanted seemed quite surprising.


Les parties ayant respecté cette procédure peuvent demander à être entendues, après avoir exposé les raisons particulières justifiant leur audition, dans le délai fixé au point 6 a) iii).

The parties which have acted in conformity with the precedent sentence may request a hearing setting the particular reasons why they should be heard within the time limit set in point 6(a)(iii).


Les parties ayant respecté cette procédure peuvent demander à être entendues, en exposant les raisons particulières justifiant leur audition, dans le délai précisé au point 6 a) iii).

The parties which have acted in conformity with the preceding sentence may request a hearing, setting out the particular reasons why they should be heard, within the time limit set in point 6(a)(iii).


Ayant entendu vos exposés, je voudrais savoir si vous êtes d'avis que l'administration de l'assurance-emploi devrait relever des employeurs et des employés et que, par conséquent, le gouvernement devrait rester à l'écart autant que faire se peut.

From your presentations, I'd like to know if you feel that the EI administration should go back to the employers and employees and try to keep the government out of it as much as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant entendu l'exposé ->

Date index: 2023-10-13
w