Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant des enfants diminue constamment » (Français → Anglais) :

A. considérant que, d'après les données les plus récentes du ministère italien de la santé, le nombre d'enfants vaccinés diminue constamment et qu'en 2014, la part des enfants de deux ans et moins vaccinés contre la poliomyélite, le tétanos, la diphtérie, l'hépatite B et la coqueluche a chuté à 94,6 %;

A. whereas the latest figures from the Italian Ministry of Health confirm that ever fewer children are being vaccinated and that in 2014 the vaccination rate for children up to the age of two against polio, tetanus, diphtheria, hepatitis B and pertussis (whooping-cough) was 94.6%;


M. Keith Horner: Je signale qu'il y a dans le budget un autre changement à la prestation pour enfants qui a pour effet de hausser les prestations de 92 $ pour les familles avec un enfant et de 184 $ celles de familles ayant deux enfants ou plus, avec une fourchette de revenu de 26 $ à 70 000 $, seuil à partir duquel la prestation diminue graduellement ...[+++]

Mr. Keith Horner: I'd just mention that there was another change to the Canada child tax benefit in this budget that did increase benefits by $92 for one-child families and $184 for two-or-more-child families, in the income range of $26,000 up to where the benefit phases out at $70,000.


J'espère que nous saurons tous prendre la bonne décision. À l'exception d'un certain nombre d'États aux États-Unis — nombre qui diminue constamment — et du Canada, le seul autre pays du monde qui ne reconnaît aucunement les droits fondamentaux de l'enfant à naître est la Corée du Nord.

Apart from a diminishing number of states in the U.S., the only other country in the world that shares Canada's complete lack of recognition of human rights before birth is North Korea.


C'est grâce à ces acteurs du milieu qu'aujourd'hui, le Québec est le seul endroit au Canada où la pauvreté chez les enfants diminue constamment depuis 10 ans.

Thanks to community activists such as these, today Quebec is the only place in Canada where there has been a constant decrease in child poverty for the past 10 years.


12. estime que la réduction des écarts salariaux entre hommes et femmes peut encourager ces dernières à avoir des enfants, atténuer les tendances démographiques dramatiques qui ne cessent d'augmenter et prévalent en particulier dans la partie orientale de l'Europe, et améliorer la situation des femmes ayant un ou plusieurs enfants à charge, notamment celles qu ...[+++]

12. Believes that a reduction in the wage gap between women and men would have a positive impact on promoting an increase in parenthood and reducing the demographic trends which are gaining pace – dramatically in the case of the eastern part of Europe – and would improve the situation of women with children, particularly if they become single mothers, thereby reducing the risk of child poverty;


5. demande à la Commission de faire une proposition afin que soit créée une ligne budgétaire spécifique relative aux droits des enfants qui permette de financer les travaux visant à mettre en œuvre la communication précitée de la Commission intitulée "Vers une stratégie européenne sur les droits de l'enfant" et des projets ayant spécifiquement trait aux enfants, tels qu'un système européen d'alerte rapide pour l'enlèvement d'enfant ...[+++]

5. Calls on the Commission to put forward a proposal to create a specific budget line for children's rights, in order to finance work to implement the above-mentioned Commission Communication entitled 'Towards an EU Strategy on the Rights of the Child', and child-specific projects, such as a European early warning system on child abductions, and a coordination body made up of representatives of the central authorities of Member States mandated to reduce the number of cases of child abduction; the budget line should also include subsidies for NGO networks working in this field and ensure children's participation in the work to implement ...[+++]


5. demande à la Commission de faire une proposition afin que soit créée une ligne budgétaire spécifique relative aux droits des enfants qui permette de financer les travaux visant à mettre en œuvre la communication de la Commission "Vers une stratégie européenne sur les droits de l'enfant" et des projets ayant spécifiquement trait aux enfants, tels qu'un système européen d'alerte rapide pour l'"enlèvement d'enfants" et un organe de ...[+++]

5. Calls on the Commission to put forward a proposal to create a specific budget line for children’s rights, in order to finance work to implement the communication from the Commission 'Towards an EU Strategy on the Rights of the Child', and child-specific projects, such as a European early warning system on child abductions, and a coordination body made up of representatives of the central authorities of Member States mandated to reduce the number of cases of child abduction; the budget line should also include subsidies for NGO networks working in this field and assure children's participation in the work to implement that communicati ...[+++]


5. demande à la Commission de faire une proposition afin que soit créée une ligne budgétaire spécifique relative aux droits des enfants qui permette de financer les travaux visant à mettre en œuvre la communication précitée de la Commission intitulée "Vers une stratégie européenne sur les droits de l'enfant" et des projets ayant spécifiquement trait aux enfants, tels qu'un système européen d'alerte rapide pour l'enlèvement d'enfant ...[+++]

5. Calls on the Commission to put forward a proposal to create a specific budget line for children's rights, in order to finance work to implement the above-mentioned Commission Communication entitled 'Towards an EU Strategy on the Rights of the Child', and child-specific projects, such as a European early warning system on child abductions, and a coordination body made up of representatives of the central authorities of Member States mandated to reduce the number of cases of child abduction; the budget line should also include subsidies for NGO networks working in this field and ensure children's participation in the work to implement ...[+++]


Le revenu disponible des familles ayant des enfants diminue constamment depuis plus de 15 ans.

Families with children have experienced a shrinking disposable income now for over 15 years in this country.


Le taux d'activité de toutes les femmes a augmenté constamment, y compris celui des femmes ayant des enfants. En 1988, 62,2 p. 100 des femmes ayant un conjoint et un enfant de moins de cinq ans faisaient partie de la population active, et 73 p. 100 de celles qui avaient des enfants âgés entre 6 et 15 ans.

In 1988, 62.2 per cent of women with partners and a child under five years of age were in the labour force and 73 per cent for those with children aged six to fifteen years.


w