Ils correspondent à bien des égards aux remarques que vous avez formulées et vont au-delà de la rémunération reliée à la
performance à long terme, à la rémunération acquise dans le futur, de façon à s'assurer qu'il y a bien eu une performance à long terme; il y a la possibilité de reprendre la rémunération si l
a performance s'est avérée éphémère, des réformes de gouvernance qui permettent aux actionnaires, par le truchement des co
...[+++]nseils d'administration, et des principes de divulgation permettant aux gens de prendre des décisions éclairées à ce sujet.
They are consistent with many of the points you made and go beyond compensation tied to longer-term performance, compensation that vests over time, so you can find out whether that longer-term performance actually happens; an ability to claw back compensation if it proves to be ephemeral; corporate governance reforms that allow shareholders, through the boards, to have a say on pay; and disclosure principles that would allow people to make informed decisions about those.