Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Son opération de marketing s'est avérée un échec total.

Vertaling van "avérée un échec total puisque " (Frans → Engels) :

La situation liée aux droits des travailleurs au Panama est très préoccupante, et cet accord commercial est un échec total puisqu'il ne permet pas de protéger les droits des travailleurs panaméens comme auparavant.

The status of labour rights in Panama is a major concern, and it is a complete failure of this trade agreement that it fails to ensure that these rights are not denied to Panamanian workers, as they would have been in the past.


Deuxièmement, j'espère que, à un moment donné, nous songerons à nous pencher sur le modèle mis de l'avant par la chancelière allemande, laquelle a déclaré que le multiculturalisme s'était avéré un échec total, puisque nous avons vécu une expérience généralement plus positive ici.

Second, I express the hope that at some point, the model now being advocated in Germany by the German chancellor, who has declared that multiculturalism has been an utter failure, is something that we might want to reflect upon, in view of our own generally happier experience here.


E. considérant que la mise en œuvre du mécanisme visant à donner accès aux médicaments, après l'adoption de la Déclaration de Doha, s'est avérée un échec total puisque l'OMC n'a, à ce jour, reçu d'aucun pays exportateur ou d'aucun pays importateur de notification de médicaments obligatoires,

F. whereas the application of the mechanism designed to give access to medicines after the adoption of the Doha Declaration has been a complete failure, as the WTO has so far received no notification from any exporting or importing country of compulsory medicines,


Au contraire, il continue de prôner l'étiquetage volontaire qui a été un échec total puisque laissé entièrement à la merci des industries agricoles et agroalimentaires.

On the contrary, the Conservative government continues to advocate voluntary labelling, which has been a complete failure because it has been left entirely in the hands of the agriculture and agri-food industries.


Une ligne téléphonique 1-800 a été mise à la disposition des citoyens, mais s'est avérée un échec total.

There is a 1-800 number they are supposed to call which has been a complete failure.


Cette politique s’est avérée être un échec total compte tenu du fait que la parité de l’euro par rapport au dollar n’a pas été maintenue et ce, non de manière temporaire mais bien sur une période plus longue.

That policy has failed completely, now that the euro has fallen considerably below the dollar, not temporarily, but for a considerable amount of time.


Son opération de marketing s'est avérée un échec total.

His marketing operation proved a complete failure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avérée un échec total puisque ->

Date index: 2023-03-27
w