Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avéré un instrument extrêmement précieux " (Frans → Engels) :

À titre d'exemple, l’année dernière, TAIEX a permis au Monténégro de modifier sa loi sur la protection des consommateurs et s'est également avéré un instrument extrêmement précieux pour l’alignement progressif des législations des pays bénéficiaires en matière d’asile et de migration sur celle de l’UE.

For example, with the help of TAIEX last year Montenegro amended its Consumer Protection Act and the instrument has been invaluable in the progressive alignment of beneficiary countries’ asylum and migration laws with EU legislation.


Comme le signalent les rapports MCV précédents[20], l'Inspection pourrait s'avérer un instrument précieux pour favoriser une approche administrative plus rigoureuse et pour cibler des dysfonctionnements identifiés, passant d'une approche formelle à une approche qualitative des inspections.

As noted in past CVM reports,[20] the Inspectorate could be a valuable tool for driving a more rigorous management approach and for targeting identified shortcomings, re-orientating its work from a formal to a qualitative approach to inspections.


Au cours de ces dix dernières années, ils se sont avéré un instrument précieux pour sensibiliser l’opinion publique, renforcer la volonté politique et mobiliser des ressources afin d’éradiquer la pauvreté.

They have in the last decade proven to be a valuable tool to raise public awareness, increase political will and mobilise resources to eradicate poverty.


Comme le signalent les rapports MCV précédents[20], l'Inspection pourrait s'avérer un instrument précieux pour favoriser une approche administrative plus rigoureuse et pour cibler des dysfonctionnements identifiés, passant d'une approche formelle à une approche qualitative des inspections.

As noted in past CVM reports,[20] the Inspectorate could be a valuable tool for driving a more rigorous management approach and for targeting identified shortcomings, re-orientating its work from a formal to a qualitative approach to inspections.


Plus de la moitié des États membres de l'UE mettent en œuvre un «compte satellite du tourisme», qui s'est avéré un instrument extrêmement efficace.

More than half of EU members have in place a Tourism Satellite Account which has proved to be an extremely effective tool.


Au sein de celle-ci, les systèmes d'enseignement et de formation sont essentiels pour améliorer l'employabilité, et les première (1995-1999) et deuxième phases (2000-2006) du programme Leonardo da Vinci constituent des instruments extrêmement précieux pour la mise en œuvre de la politique européenne de formation.

Europe's education and training systems are essential to enhance employability. The Leonardo Da Vinci programmes I (1995 - 1999) and II (2000 - 2006) are invaluable instruments for implementing a European training policy.


2. souligne que l'éducation et la formation sont essentiels pour améliorer l'aptitude à l'emploi et que les première (1995-1999) et deuxième (2000-2006) phases du programme Leonardo da Vinci constituent des instruments extrêmement précieux pour la mise en œuvre de la politique européenne de formation;

2. Points out that education and training are essential to enhance employability, and that the Leonardo Da Vinci programmes I (1995 - 1999) and II (2000 - 2006) are invaluable instruments for implementing a European training policy;


L'évaluation des accords existants constitue un instrument extrêmement précieux pour l'amélioration des accords de pêche, qui doivent évidemment profiter aux pêcheurs européens qui en sont bénéficiaires, mais également aux pêcheurs locaux des pays avec lesquels ces accords sont conclus.

The evaluation of existing agreements is an extremely valuable tool for improving the fisheries agreements. These must, of course, be to the advantage of European fishermen, who do in fact benefit from them, but also be to the advantage of local fishermen in the countries concerned with which the agreements have been made.


Parmi les autres observations figurent les éléments suivants: pas de problème d'accord des entreprises, les stagiaires préféreraient pouvoir demander directement «l'Europass-Formation»; les PCN et les organismes de formation estiment que «l'Europass-Formation» constitue un instrument relativement utile, rehaussant la valeur des parcours et pouvant s'avérer précieux sur le marché du travail; les points de vue des utilisateurs finals sont très variés; le format n'est pas convivial.

Among the other findings: no problem of acceptance by companies; trainees would prefer to be entitled to ask directly for the "Europass Training"; NCP's and training bodies considered the "Europass Training" as a relatively useful tool, raising the status of pathways and potentially helping on the labur market; the view of final users was very varied; the format was not friendly.


Parmi les autres observations figurent les éléments suivants: pas de problème d'accord des entreprises, les stagiaires préféreraient pouvoir demander directement «l'Europass-Formation»; les PCN et les organismes de formation estiment que «l'Europass-Formation» constitue un instrument relativement utile, rehaussant la valeur des parcours et pouvant s'avérer précieux sur le marché du travail; les points de vue des utilisateurs finals sont très variés; le format n'est pas convivial.

Among the other findings: no problem of acceptance by companies; trainees would prefer to be entitled to ask directly for the "Europass Training"; NCP's and training bodies considered the "Europass Training" as a relatively useful tool, raising the status of pathways and potentially helping on the labur market; the view of final users was very varied; the format was not friendly.


w