Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril prochain nous » (Français → Anglais) :

Nous allons visiter cette installation en avril prochain et nous disposerons donc déjà d'un modèle sur lequel nous appuyer.

We are going to visit them in April. We have that model all ready to go.


Je pense notamment aux nombreuses consultations sur l'Internet, aux conférences que nous organisons (par exemple le 27 avril prochain sur le shadow banking), mais aussi aux rencontres bilatérales et à la possibilité de participer à nos évaluations et études d'impact.

I am referring in particular to the many Internet consultations and conferences we have organised (such as the conference to be held on 27 April 2012 on shadow banking), as well as the bilateral meetings and the opportunity to participate in our evaluations and impact assessments.


– (EN) Le hasard veut que le 6 avril prochain, «Jour du Tartan», nous voterons sur un rapport concernant le tourisme.

– It is appropriate that we will vote on a report on tourism on 6 April, which is known as Tartan Day.


C’est pourquoi nous proposons d’appliquer à ce dossier une procédure accélérée qui permettrait, après un nouvel échange de vues lors de la prochaine réunion de la commission des 18 et 19 avril prochains, de voter ce rapport en commission le 2 mai et, par conséquent, de le soumettre à l’avis de notre Parlement lors de la prochaine plénière de mai.

That is why we propose to deal with this matter under an accelerated procedure that will allow us, following further discussions at the next meeting of the committee on 18 and 19 April, to vote on the report in committee on 2 May, and thus to submit it to Parliament during the following plenary session in May.


Il faut seulement que nous l’adaptions - d’ici au 20 avril prochain certes, le temps presse donc - pour placer les ressortissants des pays tiers à égalité avec les citoyens de l’Union en ce qui concerne les demandes et les droits d’opposition.

All we have to do is adapt it by 20 April – there is no time to waste, in other words – so as to place third country nationals on an equal footing with EU citizens as regards the application procedure and the right to object.


Nous sommes tous fiers de son cheminement comme artiste et chanteur et nous lui souhaitons la meilleure des chances à la prochaine remise des prix Juno, le 4 avril prochain à Edmonton, où il est en nomination dans la catégorie album francophone de l'année pour l'album Don Juan.

We are all so proud of his career as an artist and a singer, and we wish him the best of luck at the Junos, to be held on April 4 in Edmonton. His album Don Juan has been nominated for best francophone album of the year.


En particulier, nous proposons de remplacer les actuelles modalités du dialogue par un échange de vues entre la Conférence des présidents des commissions parlementaires et Mme De Palacio, vice-présidente de la Commission, au mois d’avril prochain; d’avoir recours à la procédure écrite pour l’évaluation à mi-parcours du programme et, enfin, de repousser la présentation du programme pour 2005 - qui relèvera de la responsabilité de la prochaine Commission - à la session plénière de décembre 2004 ...[+++]

In particular, we propose replacing the current methods of dialogue with an exchange of views between the Conference of Presidents and Vice-President de Palacio in April; using the written procedure for the mid-term evaluation for the programme and, lastly, deferring the presentation of the programme for 2005 – which will be the responsibility of the next Commission – until the December 2004 part-session, which will allow us to coordinate our work.


Le vote du 12 avril prochain nous dira s'il existe une majorité parlementaire à ce sujet.

The forthcoming election on 12 April will decide whether there will be a parliamentary majority in favour of it.


Nous espérons dès lors que les ministres de lue en discuteront sérieusement lors du premier conseil informel conjoint des Ministres de Transports et de l'Environnement à Chester du 24 au 26 avril prochains, l'objectif étant d'aboutir à des conclusions formelles au Conseil Conjoint du mois de juin.

We hope therefore that the EU Ministers will begin a serious discussion of the issues raised at the first ever joint informal Council of Transport and Environment at Chester, UK on 24-26 April with a view to arriving at formal conclusions at the joint session of the Transport and Environment Council in June".


J'espère de toutes mes forces que, le 12 avril prochain, nous pourrons boire un bon verre de Palinka, dont l'indication géographique est désormais formellement protégée par l'UE, pour fêter le «oui» de la Hongrie à une Europe de la paix, de la prospérité et de la solidarité».

I sincerely hope that on 12 April we will be able to raise a glass of fine Hungarian Palinka which the EU has now expressly protected as a geographical designation - to toast Hungary's 'yes' vote to a Europe of peace, prosperity and solidarity".




D'autres ont cherché : installation en avril     avril prochain     nous     avril     conférences que nous     prochaine     c’est pourquoi nous     seulement que nous     mois d’avril     mois d’avril prochain     avril prochain nous     avril prochains     avril prochain nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril prochain nous ->

Date index: 2021-01-02
w