Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2000 et elle ferait passer » (Français → Anglais) :

La hausse est rétroactive au 1 avril 2000 et elle ferait passer de 179 200 $ à 198 000 $ le salaire des juges des cours d'appel et des cours supérieures de chaque province.

The increase is retroactive to April 1, 2000, and would raise the base salary from $179,200 to $198,000 for judges who sit on appeal courts and superior courts in each province.


De plus, la mise en oeuvre elle-même n'a finalement débuté qu'en avril 2000, parce que la Commission n'était pas en mesure de prendre une décision quant à la procédure à suivre pour l'attribution de ce type de marchés.

Moreover, actual implementation only finally began in April 2000 because the Commission was unable to decide on what was the appropriate procedure for awarding contracts of this kind.


L'Australie a récemment annoncé qu'elle ferait passer l'âge de la retraite de 65 à 67 ans; le Royaume-Uni, qui ne veut jamais être en reste, augmentera l'âge de la retraite de 65 à 68 ans, et l'Allemagne de 65 à 67 ans.

Australia has recently announced a decision to take pension age from 65 to 67; the U.K., never to be outdone, will go from 65 to 68; and Germany will go from 65 to 67.


L'état des lieux dressé aujourd'hui fait suite aux communications adoptées en avril et juillet dans lesquelles la Commission relevait que la réciprocité totale en matière de visas avec le Canada et les États-Unis n'avait pas été obtenue pour les ressortissants de certains États membres de l'UE et elle annonçait qu'elle ferait rapport, avant la fin de l'année, sur les progrès supplémentaires qui auraient été réalisés au cours des discussions.

Today's stock-taking follows the Communications adopted in April and July, in which the Commission noted that full visa waiver reciprocity with Canada and the United States had not been achieved for citizens of some EU Member States and announced that it would report back on further progress made in the discussions before the end of the year.


L'intensité de la R D, mesurée à l'aune du pourcentage du PIB représenté par le total des investissements de R D, a stagné à environ 1,9% ces dix dernières années dans l'UE, tandis qu'elle a constamment augmenté aux États-Unis pour passer de 2,4 % en 1994 à 2,7% en 2000.

RD intensity in the EU, measured as the percentage of GDP accounted for by total investment in RD, stagnated at around 1.9% over the last ten years, while in the US it grew continuously from 2.4 % in 1994 to 2.7 % in 2000.


La Commission a rapidement estimé que cet accord entraînait une monopolisation inacceptable des droits de retransmission par les deux principales plates-formes de télévision pendant une très longue période et a prévenu les parties, le 11 avril 2000, qu'elle leur infligerait des amendes si ledit accord n'était pas supprimé ou sensiblement modifié (voir IP/00/372).

The Commission quickly took the view that the agreement amounted to an unacceptable monopolisation of the rights by the two main TV platforms for a very long period of time and warned, in 11 April 2000, that it would impose fines unless the accord was terminated or significantly modified (see IP/00/372).


Toutefois, alors que la Commission avait commencé à enquêter sur ces mesures, les autorités italiennes l'ont informée, en avril 2000, qu'elles avaient interrompu leur application.

However, after the Commission had begun investigating these measures, the Italian authorities informed the Commission in April 2000 that they had suspended their implementation.


Il est donc probable que si une mise à jour de la communication interprétative d’avril 2000 fournirait une certaine valeur ajoutée, elle ne permettrait sans doute pas de répondre à l’exigence d’une plus grande sécurité juridique.

It therefore seems likely that – while providing some added value – an update of the April 2000 Interpretative Communication on concessions would probably fall short of meeting the request for more legal certainty.


Quand à la deuxième partie du projet de loi, elle ferait passer le calendrier électoral de 47 à 36 jours.

The second main part of this bill would reduce the electoral period from 47 days to 36 days.


Communication de la Commission aux États membres, du 14 avril 2000, établissant les lignes directrices de l'Initiative communautaire EQUAL concernant la coopération transnationale pour la promotion de pratiques nouvelles de lutte contre les discriminations et les inégalités de toute nature en relation avec le marché du travail [Journal officiel C 127, 05.05.2000] Sur la base de l'expérience acquise dans le cadr ...[+++]

Building on the lessons learned under the previous Employment and Adapt Initiatives, the Equal Initiative seeks to promote a labour market open to all through new means of combating all forms of discrimination and inequality. To that end it covers the whole of the territory of the Union and emphasises the transnational nature of projects, the genuine involvement of local and regional authorities, as well as businesses, and the dissemination of good practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2000 et elle ferait passer ->

Date index: 2023-12-25
w