Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-interprété
Averse d'avril
D'interprétation autonome
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Giboulée
Giboulée d'avril
Interprète d'accompagnement
Interprète d'escorte
Interprétation d'image
Interprétation d'images
Interprétation d'une Convention
Interprétation d'une carte
Interprétation d'une représentation
Module OI
Module d'interprétation des overlay
Mudule d' interprétation des recouvrements

Vertaling van "interprétative d’avril " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
giboulée d'avril [ giboulée | averse d'avril ]

April shower


interprète d'accompagnement [ interprète d'escorte ]

escort interpreter [ escorting interpreter ]


auto-interprété [ d'interprétation autonome ]

self-guiding [ self-guided | self-interpretive | self-interpreting ]


interprétation d'une représentation

imagery interpretation








interprétation d'une Convention

interpretation of a convention


directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

language interpretation agency director | language translation agency manager | interpretation agency manager | language interpretation agency supervisor


module d'interprétation des overlay | module OI | mudule d' interprétation des recouvrements

overlay interpreter module | OI module
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons que cette interprétation des dispositions pertinentes de la Loi de l'impôt sur le revenu est injuste, puisque ces dispositions n'ont été clarifiées qu'après la publication d'un bulletin d'interprétation en avril 1996.

We believe this interpretation of the relevant tax act provision by Revenue Canada to be unfair, as their interpretation of the law was not clarified until an interpretation bulletin was published in April 1996.


Rappelons qu'en termes de définition, la télépromotion a déjà reçu une sorte de reconnaissance "timide" et qu'elle est mentionnée dans la "communication interprétative" d'avril 2004.

With regard to the definition, it should be noted that telepromotion was given tentative recognition through its inclusion in the interpretative communication of April 2004.


— vu les accords internationaux en vigueur qui s'appliquent aux droits musicaux, notamment la Convention de Rome sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion du 26 octobre 1961, la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, le traité de l'OMPI sur le droit d'auteur du 20 décembre 1996, le traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et sur les phonogrammes du 20 décembre 1996 et l'accord de l'OMC sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (accord ADPIC) du 15 ...[+++]

– having regard to the international agreements in force which apply to music rights, namely the Rome Convention of 26 October 1961 for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations, the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, the WIPO Copyright Treaty of 20 December 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 20 December 1996 and the WTO Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) of 15 April 1994,


Par exemple, aucune interprétation suédoise n'était prévue pour la réunion du comité de la construction qui s'est tenue les 22 et 23 avril 2008, alors que les trois participants suédois avaient annoncé leur présence deux mois à l'avance, se conformant ainsi aux conditions mises désormais par la Commission pour assurer l'interprétation.

There was, for example, no Swedish interpretation for the Building Committee on 22-23 April 2008, despite the fact that the three participants present at the meeting had said they would be attending two months in advance, thus fulfilling the requirements that the Commission now sets for the provision of interpretation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu les accords internationaux en vigueur qui s'appliquent aux droits musicaux, notamment la Convention de Rome sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion du 26 octobre 1961, la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, le traité de l'OMPI sur le droit d'auteur du 20 décembre 1996, le traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes du 20 décembre 1996 et l'accord de l'OMC sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (accord ADPIC) du 15 ...[+++]

– having regard to the international agreements in force which apply to music rights, namely the Rome Convention of 26 October 1961 for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations, the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, the WIPO Copyright Treaty of 20 December 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 20 December 1996 and the WTO Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) of 15 April 1994,


Cependant, je ne veux pas que vous ayez l'impression que nous n'avons pas examiné toutes les solutions possibles avant de changer l'interprétation en avril.

But I don't want you to be left with the impression that we didn't look at every solution we could look at before we changed the interpretation in April.


Répartition des interprètes des nouvelles langues dont dispose la DG Interprétation (avril 2006) (fonctionnaires, agents temporaires et indépendants)

Overall view of new language interpreters available to DG Interpretation (April 2006) (permanent and temporary staff, and freelance)


12. rappelle le paragraphe 4 de sa décision sur la décharge du 10 avril 2002 pour l'exercice 2000 concernant la décision de la Présidente de passer outre au refus de visa n° 01/06 (incapacité de l'administration à tenir convenablement le compte des dépenses d'interprétation en 2000); relève que, au cours de sa réunion des 13 et 14 mai 2002, le Bureau a approuvé les conclusions de l'enquête administrative et qu'il a chargé la Direction de l'interprétation d'évaluer la faisabilité des recommandations découlant de l'enquête; s'interrog ...[+++]

12. Recalls paragraph 4 of its discharge decision of 10 April 2002 for the financial year 2000 concerning the President's overruling of withholding of approval (WOA) n° 01/06 (failure to keep an adequate record of interpreting costs during 2000); notes that at its meeting of 13-14 May 2002 the Bureau approved the conclusions of the administrative inquiry and instructed the Interpretation Directorate to assess the feasibility of the inquiry's recommendations; questions the usefulness of such a circular approach;


A l'invitation de M. PIREK, Vice-ministre des affaires étrangères de la Tchecoslovaquie, le Directeur Général du Service Commun Interprétation- Conférences (SCIC) de la Commission, Mme van HOOF-HAFERKAMP s'est rendue à Prague du 2 au 6 avril 1991 pour y mettre au point un programme de perfectionnement des interprètes de conférence tchécoslovaques.

At the invitation of Mr Pirek, the Czechoslovak Deputy Minister for Foreign Affairs, Mrs van Hoof-Haferkamp, Director-General of the Joint Interpreting and Conference Service, visited Prague from 2 to 6 April to set up a training programme for Czechoslovak conference interpreters as part of the technical and teaching assistance the Commission is giving the Czechoslovak Government in the field of human resource development.


(a) d'un bien admissible, de matériel de transport admissible acquis après le 16 novembre 1978 ou de matériel de construction admissible acquis après le 19 avril 1983, les renvois aux alinéas (a) et (b) à «5 %» doivent s'interpréter comme des renvois à «7 %», les renvois aux alinéas (a.1) et (b.1) à «5 %» doivent s'interpréter comme des renvois à «13 %» et les renvois aux alinéas (a.2) et (b.2) à «21/2 %» doivent s'interpréter comm ...[+++]

(a) a qualified property or qualified transportation equipment acquired after November 16, 1978, or qualified construction equipment acquired after April 19, 1983, the references in paragraph (a) and (b) thereof to “5%” shall be read as references to “7%”, the references in paragraphs (a.1) and (b.1) thereof to “5%” shall be read as references to “13%” and the references in paragraphs (a.2) and (b.2) thereof to “2.5%” shall be read as references to “3%”,


w